वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-23, verse-28
साधु पातय मां क्षिप्रं रामस्योपरि रावणः ।
समानय पतिं पत्न्या कुरु कल्याणमुत्तमम् ॥२८॥
समानय पतिं पत्न्या कुरु कल्याणमुत्तमम् ॥२८॥
28. sādhu pātaya māṃ kṣipraṃ rāmasyopari rāvaṇaḥ ,
samānaya patiṃ patnyā kuru kalyāṇamuttamam.
samānaya patiṃ patnyā kuru kalyāṇamuttamam.
28.
sādhu pātaya mām kṣipram rāmasya upari rāvaṇa
samānaya patim patnyā kuru kalyāṇam uttamam
samānaya patim patnyā kuru kalyāṇam uttamam
28.
rāvaṇa,
sādhu mām ramāsya upari kṣipram pātaya patnyā patim samānaya uttamam kalyāṇam kuru
sādhu mām ramāsya upari kṣipram pātaya patnyā patim samānaya uttamam kalyāṇam kuru
28.
O (Rāvaṇa), quickly throw me upon (Rāma)! Unite the husband with his wife. Perform this supreme auspicious act.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साधु (sādhu) - well, properly, rightly, please
- पातय (pātaya) - make fall, throw, cause to fall
- माम् (mām) - me (Sītā) (me (accusative))
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- रामस्य (rāmasya) - of Rāma
- उपरि (upari) - upon, above, over
- रावण (rāvaṇa) - O (Rāvaṇa)
- समानय (samānaya) - unite, bring together
- पतिम् (patim) - husband, lord
- पत्न्या (patnyā) - with his wife
- कुरु (kuru) - do, make, perform
- कल्याणम् (kalyāṇam) - auspicious act (auspiciousness, welfare, good, blessing)
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
Words meanings and morphology
साधु (sādhu) - well, properly, rightly, please
(indeclinable)
पातय (pātaya) - make fall, throw, cause to fall
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pātaya
Causative Imperative
Causative stem of root 'pat' (to fall), imperative mood, 2nd person singular.
Root: pat (class 1)
माम् (mām) - me (Sītā) (me (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
रामस्य (rāmasya) - of Rāma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (proper name)
उपरि (upari) - upon, above, over
(indeclinable)
रावण (rāvaṇa) - O (Rāvaṇa)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - (Rāvaṇa) (proper name)
समानय (samānaya) - unite, bring together
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samānaya
Root 'nī' (to lead) with prefixes 'sam-' and 'ā-', imperative mood, 2nd person singular.
Prefixes: sam+ā
Root: nī (class 1)
पतिम् (patim) - husband, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master
पत्न्या (patnyā) - with his wife
(noun)
Instrumental, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress
कुरु (kuru) - do, make, perform
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root 'kṛ', imperative mood, 2nd person singular.
Root: kṛ (class 8)
कल्याणम् (kalyāṇam) - auspicious act (auspiciousness, welfare, good, blessing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, good, welfare
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, best
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - best, excellent, supreme