वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-22, verse-38
ततस्त्वजामुखी नाम राक्षसी वाक्यमब्रवीत् ।
विशस्येमां ततः सर्वान् समान् कुरुत पीलुकान् ॥३८॥
विशस्येमां ततः सर्वान् समान् कुरुत पीलुकान् ॥३८॥
38. tatastvajāmukhī nāma rākṣasī vākyamabravīt ,
viśasyemāṃ tataḥ sarvān samān kuruta pīlukān.
viśasyemāṃ tataḥ sarvān samān kuruta pīlukān.
38.
tataḥ tu ajāmukhī nāma rākṣasī vākyam abravīt
viśasya imām tataḥ sarvān samān kuruta pīlukān
viśasya imām tataḥ sarvān samān kuruta pīlukān
38.
Then, a female demon named Ajāmukhī said, "After cutting her up, make all her parts into equal small pieces."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, afterwards)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
- अजामुखी (ajāmukhī) - named Ajāmukhī (name of a female demon (literally 'goat-faced'))
- नाम (nāma) - by name (by name, named, indeed)
- राक्षसी (rākṣasī) - a female demon (female demon)
- वाक्यम् (vākyam) - word (word, speech, sentence)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
- विशस्य (viśasya) - after cutting her up (having cut up, having slaughtered)
- इमाम् (imām) - her (the human female) (her, this (feminine, accusative singular))
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, afterwards)
- सर्वान् (sarvān) - all her parts (implied) (all, every (masculine, accusative plural))
- समान् (samān) - into equal (pieces) (equal, same, uniform (masculine, accusative plural))
- कुरुत (kuruta) - make (into)! (do! make! (plural imperative))
- पीलुकान् (pīlukān) - small pieces (small pieces, morsels (masculine, accusative plural))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, afterwards)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however)
(indeclinable)
अजामुखी (ajāmukhī) - named Ajāmukhī (name of a female demon (literally 'goat-faced'))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ajāmukhī
ajāmukhī - name of a female demon (literally 'goat-faced')
Compound type : bahuvrihi (ajā+mukha)
- ajā – a goat
noun (feminine) - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
नाम (nāma) - by name (by name, named, indeed)
(indeclinable)
राक्षसी (rākṣasī) - a female demon (female demon)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female demon, a demoness
feminine form of rākṣasa
वाक्यम् (vākyam) - word (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration
from √vac + ṇya
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect 3rd Singular Active
augment a + brū + vīt (lṅa)
Root: brū (class 2)
विशस्य (viśasya) - after cutting her up (having cut up, having slaughtered)
(indeclinable)
Gerund
vi + √śaṃs (1st class, Parasmaipada) + ya
Prefix: vi
Root: śaṃs (class 1)
इमाम् (imām) - her (the human female) (her, this (feminine, accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, afterwards)
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all her parts (implied) (all, every (masculine, accusative plural))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
समान् (samān) - into equal (pieces) (equal, same, uniform (masculine, accusative plural))
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sama
sama - same, equal, similar, even
कुरुत (kuruta) - make (into)! (do! make! (plural imperative))
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of √kṛ
Imperative 2nd Plural Active
√kṛ (8th class, Parasmaipada) + uta (loṭ)
Root: kṛ (class 8)
पीलुकान् (pīlukān) - small pieces (small pieces, morsels (masculine, accusative plural))
(noun)
Accusative, masculine, plural of pīluka
pīluka - a particle, a small piece, a morsel