Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-22, verse-13

ततस्तां शिंशपां सीता राक्षसीभिः समावृता ।
अभिगम्य विशालाक्षी तस्थौ शोकपरिप्लुता ॥१३॥
13. tatastāṃ śiṃśapāṃ sītā rākṣasībhiḥ samāvṛtā ,
abhigamya viśālākṣī tasthau śokapariplutā.
13. tataḥ tām śiṃśapām sītā rākṣasībhiḥ samāvṛtā
abhigamya viśālākṣī tasthau śokaparīplutā
13. tataḥ viśālākṣī sītā rākṣasībhiḥ samāvṛtā
śokaparīplutā tām śiṃśapām abhigamya tasthau
13. Then, the wide-eyed Sītā, surrounded by ogresses and completely overcome by sorrow, went to that Śiṃśapā tree and stood there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, following the previous event (then, thence, afterwards)
  • ताम् (tām) - that specific Śiṃśapā tree (that)
  • शिंशपाम् (śiṁśapām) - the Śiṃśapā tree she approached (to the Śiṃśapā tree)
  • सीता (sītā) - Rāma's wife (Sītā)
  • राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by the ogresses (Rāvaṇa's attendants) (by the ogresses, by the female demons)
  • समावृता (samāvṛtā) - Sītā, being surrounded (surrounded, covered, enveloped)
  • अभिगम्य (abhigamya) - Sītā having approached the tree (having approached, having gone towards)
  • विशालाक्षी (viśālākṣī) - Sītā, having wide eyes (large-eyed, wide-eyed)
  • तस्थौ (tasthau) - Sītā stood (stood, remained)
  • शोकपरीप्लुता (śokaparīplutā) - Sītā, overwhelmed by her sorrow (overwhelmed by sorrow, immersed in grief)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, following the previous event (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
From the pronominal base 'tad' with suffix -tas.
Note: Adverb of time.
ताम् (tām) - that specific Śiṃśapā tree (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Demonstrative pronoun modifying 'śiṃśapām'.
शिंशपाम् (śiṁśapām) - the Śiṃśapā tree she approached (to the Śiṃśapā tree)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of śiṃśapā
śiṁśapā - name of a tree (Dalbergia sissoo)
Note: Object of motion 'abhigamya'.
सीता (sītā) - Rāma's wife (Sītā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (proper name), furrow
Note: Subject of the sentence.
राक्षसीभिः (rākṣasībhiḥ) - by the ogresses (Rāvaṇa's attendants) (by the ogresses, by the female demons)
(noun)
Instrumental, feminine, plural of rākṣasī
rākṣasī - ogress, female demon
Feminine form of rākṣasa.
Note: Agent of being 'surrounded'.
समावृता (samāvṛtā) - Sītā, being surrounded (surrounded, covered, enveloped)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samāvṛta
samāvṛta - surrounded, covered, enveloped
Past Passive Participle
From √vṛ (5U, 'to cover') with prefixes sam + ā.
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Participle acting as an adjective modifying 'sītā'.
अभिगम्य (abhigamya) - Sītā having approached the tree (having approached, having gone towards)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √gam (1P, 'to go') with prefix abhi-. Formed with suffix -ya after a prefix.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
विशालाक्षी (viśālākṣī) - Sītā, having wide eyes (large-eyed, wide-eyed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viśālākṣī
viśālākṣī - large-eyed, wide-eyed
Bahuvrīhi compound: viśāla (wide) + akṣi (eye). Feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (viśāla+akṣi)
  • viśāla – wide, large, extensive
    adjective (masculine)
  • akṣi – eye
    noun (neuter)
Note: Epithet for Sītā.
तस्थौ (tasthau) - Sītā stood (stood, remained)
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (lit) of sthā
Root √sthā (1P). Perfect tense form.
Root: sthā (class 1)
शोकपरीप्लुता (śokaparīplutā) - Sītā, overwhelmed by her sorrow (overwhelmed by sorrow, immersed in grief)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śokaparīpluta
śokaparīpluta - overwhelmed by sorrow, immersed in grief
Past Passive Participle
Tatpuruṣa compound: śoka (sorrow) + parīpluta (overwhelmed). Parīpluta is from √plu (1P, 'to float, swim') with prefix pari-.
Compound type : tatpuruṣa (śoka+parīpluta)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From √śuc (1P, 'to grieve').
    Root: śuc (class 1)
  • parīpluta – overflowed, overwhelmed, immersed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √plu (1P, 'to float, swim') with prefix pari-.
    Prefix: pari
    Root: plu (class 1)
Note: Participle acting as an adjective modifying 'sītā'.