वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-22, verse-20
दिव्याङ्गरागा वैदेहि दिव्याभरणभूषिता ।
अद्य प्रभृति सर्वेषां लोकानामीश्वरी भव ।
अग्नेः स्वाहा यथा देवी शचीवेन्द्रस्य शोभने ॥२०॥
अद्य प्रभृति सर्वेषां लोकानामीश्वरी भव ।
अग्नेः स्वाहा यथा देवी शचीवेन्द्रस्य शोभने ॥२०॥
20. divyāṅgarāgā vaidehi divyābharaṇabhūṣitā ,
adya prabhṛti sarveṣāṃ lokānāmīśvarī bhava ,
agneḥ svāhā yathā devī śacīvendrasya śobhane.
adya prabhṛti sarveṣāṃ lokānāmīśvarī bhava ,
agneḥ svāhā yathā devī śacīvendrasya śobhane.
20.
divyāṅgarāgā vaidehi divyābharaṇabhūṣitā
adya prabhṛti sarveṣām
lokānām īśvarī bhava agneḥ svāhā
yathā devī śacī iva indrasya śobhane
adya prabhṛti sarveṣām
lokānām īśvarī bhava agneḥ svāhā
yathā devī śacī iva indrasya śobhane
20.
vaidehi divyāṅgarāgā divyābharaṇabhūṣitā
śobhane adya prabhṛti
sarveṣām lokānām īśvarī bhava yathā
devī svāhā agneḥ śacī iva indrasya
śobhane adya prabhṛti
sarveṣām lokānām īśvarī bhava yathā
devī svāhā agneḥ śacī iva indrasya
20.
O Vaidehi, adorned with divine ointments and divine ornaments! From today onwards, become the sovereign queen of all worlds, just as the goddess Svāhā is to Agni, and Shachi is to Indra, O beautiful one!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दिव्याङ्गरागा (divyāṅgarāgā) - having divine ointments or perfumes
- वैदेहि (vaidehi) - O Sita (daughter of the king of Videha) (O Vaidehi)
- दिव्याभरणभूषिता (divyābharaṇabhūṣitā) - adorned with divine ornaments
- अद्य (adya) - today
- प्रभृति (prabhṛti) - from, beginning with, since
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- लोकानाम् (lokānām) - of worlds, of beings
- ईश्वरी (īśvarī) - sovereign queen, mistress, ruler
- भव (bhava) - become, be
- अग्नेः (agneḥ) - of Agni
- स्वाहा (svāhā) - Svāhā, the goddess and consort of Agni (Svāhā)
- यथा (yathā) - just as, as
- देवी (devī) - goddess
- शची (śacī) - Shachi, the consort of Indra (Shachi)
- इव (iva) - like, as if
- इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
- शोभने (śobhane) - O beautiful one
Words meanings and morphology
दिव्याङ्गरागा (divyāṅgarāgā) - having divine ointments or perfumes
(adjective)
Vocative, feminine, singular of divyāṅgarāga
divyāṅgarāga - divine ointment, divine perfume
Compound type : karmadhāraya (divya+aṅgarāga)
- divya – divine, heavenly
adjective - aṅgarāga – ointment, cosmetic applied to the body
noun (masculine)
Note: Adjective describing Vaidehi.
वैदेहि (vaidehi) - O Sita (daughter of the king of Videha) (O Vaidehi)
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - a princess of Videha, Sita
दिव्याभरणभूषिता (divyābharaṇabhūṣitā) - adorned with divine ornaments
(adjective)
Vocative, feminine, singular of divyābharaṇabhūṣita
divyābharaṇabhūṣita - adorned with divine ornaments
Compound type : tatpuruṣa (divyābharaṇa+bhūṣita)
- divyābharaṇa – divine ornament
noun (neuter) - bhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
From root bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Adjective describing Vaidehi.
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
प्रभृति (prabhṛti) - from, beginning with, since
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'lokānām'.
लोकानाम् (lokānām) - of worlds, of beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
ईश्वरी (īśvarī) - sovereign queen, mistress, ruler
(noun)
Nominative, feminine, singular of īśvarī
īśvarī - mistress, queen, goddess
Note: Predicate nominative with 'bhava'.
भव (bhava) - become, be
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अग्नेः (agneḥ) - of Agni
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire (Agni)
स्वाहा (svāhā) - Svāhā, the goddess and consort of Agni (Svāhā)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of svāhā
svāhā - Svāhā (a goddess, wife of Agni); exclamation used in oblations
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
देवी (devī) - goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen
शची (śacī) - Shachi, the consort of Indra (Shachi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of śacī
śacī - Shachi (consort of Indra)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
शोभने (śobhane) - O beautiful one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śobhanā
śobhanā - beautiful, splendid, excellent
Note: Addressed to Vaidehi.