वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-13, verse-49
अस्या देव्या यथा रूपमङ्गप्रत्यङ्गसौष्ठवम् ।
रामस्य च यथारूपं तस्येयमसितेक्षणा ॥४९॥
रामस्य च यथारूपं तस्येयमसितेक्षणा ॥४९॥
49. asyā devyā yathā rūpamaṅgapratyaṅgasauṣṭhavam ,
rāmasya ca yathārūpaṃ tasyeyamasitekṣaṇā.
rāmasya ca yathārūpaṃ tasyeyamasitekṣaṇā.
49.
asyāḥ devyāḥ yathā rūpam aṅgapratyaṅgasauṣṭhavam
rāmasya ca yathā rūpam tasya iyam asitekṣaṇā
rāmasya ca yathā rūpam tasya iyam asitekṣaṇā
49.
yathā asyāḥ devyāḥ rūpam aṅgapratyaṅgasauṣṭhavam ca yathā rāmasya rūpam,
iyam asitekṣaṇā tasya
iyam asitekṣaṇā tasya
49.
Just as the beauty and the perfect symmetry of every limb of this goddess are, and just as Rama's form is, so this dark-eyed one is truly his match.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्याः (asyāḥ) - of this (of this, her)
- देव्याः (devyāḥ) - of this goddess (of the goddess, of the queen)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
- रूपम् (rūpam) - the beauty (form, beauty, appearance)
- अङ्गप्रत्यङ्गसौष्ठवम् (aṅgapratyaṅgasauṣṭhavam) - the perfect symmetry of every limb (the perfect symmetry/beauty of every limb)
- रामस्य (rāmasya) - of Rama
- च (ca) - and (and, also)
- यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
- रूपम् (rūpam) - Rama's form (form, beauty, appearance)
- तस्य (tasya) - his (of him, his)
- इयम् (iyam) - this (dark-eyed one) (this one, she)
- असितेक्षणा (asitekṣaṇā) - dark-eyed one (dark-eyed, black-eyed woman)
Words meanings and morphology
अस्याः (asyāḥ) - of this (of this, her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this
देव्याः (devyāḥ) - of this goddess (of the goddess, of the queen)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen
Root: div (class 1)
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Note: Used to introduce a comparison.
रूपम् (rūpam) - the beauty (form, beauty, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, beauty, appearance
Root: rūp (class 1)
अङ्गप्रत्यङ्गसौष्ठवम् (aṅgapratyaṅgasauṣṭhavam) - the perfect symmetry of every limb (the perfect symmetry/beauty of every limb)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṅgapratyaṅgasauṣṭhava
aṅgapratyaṅgasauṣṭhava - the perfect symmetry/beauty of every limb
Compound type : dvandva-tatpurusha (aṅga+pratyaṅga+sauṣṭhava)
- aṅga – major limb, body part
noun (neuter) - pratyaṅga – minor limb, subordinate part
noun (neuter)
Prefix: prati - sauṣṭhava – elegance, grace, perfection, symmetry
noun (neuter)
From suṣṭhu (excellent) + aṇ.
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a Hindu deity)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Note: Used to introduce a comparison.
रूपम् (rūpam) - Rama's form (form, beauty, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, beauty, appearance
Root: rūp (class 1)
तस्य (tasya) - his (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Rama.
इयम् (iyam) - this (dark-eyed one) (this one, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to Sita.
असितेक्षणा (asitekṣaṇā) - dark-eyed one (dark-eyed, black-eyed woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of asitekṣaṇā
asitekṣaṇā - dark-eyed, black-eyed woman
Compound type : bahuvrihi (asita+īkṣaṇa)
- asita – black, dark
adjective (masculine)
Prefix: a - īkṣaṇa – eye, seeing
noun (neuter)
From root √īkṣ (to see) + ana.
Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to Sita.