Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,13

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-13, verse-50

अस्या देव्या मनस्तस्मिंस्तस्य चास्यां प्रतिष्ठितम् ।
तेनेयं स च धर्मात्मा मुहूर्तमपि जीवति ॥५०॥
50. asyā devyā manastasmiṃstasya cāsyāṃ pratiṣṭhitam ,
teneyaṃ sa ca dharmātmā muhūrtamapi jīvati.
50. asyāḥ devyāḥ manaḥ tasmin tasya ca asyām pratiṣṭhitam
tena iyam saḥ ca dharmātmā muhūrtam api jīvati
50. asyāḥ devyāḥ manaḥ tasmin tasya ca asyām pratiṣṭhitam
tena iyam saḥ ca dharmātmā muhūrtam api jīvati
50. The mind of this goddess (Sita) is fixed on him (Rama), and his (Rama's) mind is established in her. It is by this (mutual devotion) that she and that righteous soul (dharmaatma) are able to live even for a single moment.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अस्याः (asyāḥ) - of this (goddess Sita) (of this)
  • देव्याः (devyāḥ) - of the goddess (Sita) (of the goddess, of the divine lady)
  • मनः (manaḥ) - mind, thought, heart, intellect
  • तस्मिन् (tasmin) - on him (Rama) (in him, on him, in that)
  • तस्य (tasya) - his (Rama's) (his, of him, of that)
  • (ca) - and, also, moreover
  • अस्याम् (asyām) - in her (Sita) (in her, on her, in this)
  • प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, fixed, founded, resting on
  • तेन (tena) - by this (mutual devotion/reason) (by that, by him, therefore)
  • इयम् (iyam) - this (Sita) (this (feminine))
  • सः (saḥ) - he (Rama) (he, that (masculine))
  • (ca) - and, also, moreover
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul (Rama) (righteous soul, virtuous person, whose nature is dharma)
  • मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, for a moment, an instant
  • अपि (api) - even, also, too, although
  • जीवति (jīvati) - lives, exists, survives

Words meanings and morphology

अस्याः (asyāḥ) - of this (goddess Sita) (of this)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, this one
देव्याः (devyāḥ) - of the goddess (Sita) (of the goddess, of the divine lady)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine lady, queen
मनः (manaḥ) - mind, thought, heart, intellect
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
तस्मिन् (tasmin) - on him (Rama) (in him, on him, in that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तस्य (tasya) - his (Rama's) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अस्याम् (asyām) - in her (Sita) (in her, on her, in this)
(pronoun)
Locative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, fixed, founded, resting on
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, fixed, founded, based on
Past Passive Participle
Derived from root sthā with prefix prati.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
तेन (tena) - by this (mutual devotion/reason) (by that, by him, therefore)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
इयम् (iyam) - this (Sita) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
सः (saḥ) - he (Rama) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous soul (Rama) (righteous soul, virtuous person, whose nature is dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose nature is righteousness; righteous soul
Compound type : karmadhāraya (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
मुहूर्तम् (muhūrtam) - a moment, for a moment, an instant
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, a short time, an instant
अपि (api) - even, also, too, although
(indeclinable)
जीवति (jīvati) - lives, exists, survives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)