वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-13, verse-47
इयं सा यत् कृते रामश्चतुर्भिः परितप्यते ।
कारुण्येनानृशंस्येन शोकेन मदनेन च ॥४७॥
कारुण्येनानृशंस्येन शोकेन मदनेन च ॥४७॥
47. iyaṃ sā yat kṛte rāmaścaturbhiḥ paritapyate ,
kāruṇyenānṛśaṃsyena śokena madanena ca.
kāruṇyenānṛśaṃsyena śokena madanena ca.
47.
iyam sā yat kṛte rāmaḥ caturbhiḥ paritapyate
kāruṇyena ānṛśaṃsyena śokena madanena ca
kāruṇyena ānṛśaṃsyena śokena madanena ca
47.
iyam sā yat kṛte rāmaḥ caturbhiḥ kāruṇyena
ānṛśaṃsyena śokena madanena ca paritapyate
ānṛśaṃsyena śokena madanena ca paritapyate
47.
This is she, because of whom Rama suffers greatly, tormented by four emotions: compassion, kindness, sorrow, and desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इयम् (iyam) - This is she (this one, she)
- सा (sā) - she (she, that one)
- यत् (yat) - for whom (as part of yat kṛte) (which, what, who)
- कृते (kṛte) - because of whom (for the sake of, on account of)
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four (emotions) (by four)
- परितप्यते (paritapyate) - suffers greatly, tormented (is tormented, suffers greatly, is afflicted)
- कारुण्येन (kāruṇyena) - by compassion (by compassion, through pity)
- आनृशंस्येन (ānṛśaṁsyena) - by kindness (by kindness, by humanity, by absence of cruelty)
- शोकेन (śokena) - by sorrow (by sorrow, by grief)
- मदनेन (madanena) - by desire (by love, by desire, by passion)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
इयम् (iyam) - This is she (this one, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
सा (sā) - she (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that
यत् (yat) - for whom (as part of yat kṛte) (which, what, who)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Part of the idiom "yat kṛte" meaning "for the sake of which/whom".
कृते (kṛte) - because of whom (for the sake of, on account of)
(indeclinable)
Locative singular of kṛta used as an indeclinable.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with a genitive or a relative pronoun to mean "for the sake of".
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of a Hindu deity)
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four (emotions) (by four)
(numeral)
Note: Refers to the four things mentioned afterwards.
परितप्यते (paritapyate) - suffers greatly, tormented (is tormented, suffers greatly, is afflicted)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of paritap
Prefix: pari
Root: tap (class 4)
Note: Root √tap (class 4) meaning "to suffer" in middle voice.
कारुण्येन (kāruṇyena) - by compassion (by compassion, through pity)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kāruṇya
kāruṇya - compassion, pity, mercy
आनृशंस्येन (ānṛśaṁsyena) - by kindness (by kindness, by humanity, by absence of cruelty)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - kindness, humanity, absence of cruelty
Derived from an-ṛśaṃsa (not cruel) with suffix -ya.
शोकेन (śokena) - by sorrow (by sorrow, by grief)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief
Root: śuc (class 1)
मदनेन (madanena) - by desire (by love, by desire, by passion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of madana
madana - love, desire, passion; also name of Kama (god of love)
Root: mad (class 7)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)