Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,77

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-77, verse-21

सा त्वं भर्तृगृहं गच्छ तुष्टोऽहं पूजितासि मे ।
पुनरागमनं कार्यं दर्शनाय शुभे मम ॥२१॥
21. sā tvaṃ bhartṛgṛhaṃ gaccha tuṣṭo'haṃ pūjitāsi me .
punarāgamanaṃ kāryaṃ darśanāya śubhe mama.
21. sā tvam bhartṛ-gṛham gaccha tuṣṭaḥ aham pūjitā
asi me punaḥ-āgamanam kāryam darśanāya śubhe mama
21. Therefore, you, oh auspicious one, go to your husband's house. I am pleased, for you have been honored by me. A return visit should be made for my sight.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - that (referring to 'you') (she, that)
  • त्वम् (tvam) - you
  • भर्तृ-गृहम् (bhartṛ-gṛham) - to the husband's house
  • गच्छ (gaccha) - go!
  • तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
  • अहम् (aham) - I
  • पूजिता (pūjitā) - honored, worshipped
  • असि (asi) - you are
  • मे (me) - by me (by me, to me)
  • पुनः-आगमनम् (punaḥ-āgamanam) - return visit (return, coming back)
  • कार्यम् (kāryam) - should be done (to be done, duty, action)
  • दर्शनाय (darśanāya) - for my sight (for seeing, for the sake of seeing)
  • शुभे (śubhe) - O auspicious one (O auspicious one, O bright one)
  • मम (mama) - my (my, to me)

Words meanings and morphology

सा (sā) - that (referring to 'you') (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भर्तृ-गृहम् (bhartṛ-gṛham) - to the husband's house
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhartṛgṛha
bhartṛgṛha - husband's house
Compound type : tatpurusha (bhartṛ+gṛha)
  • bhartṛ – husband, supporter
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root bhṛ
    Root: bhṛ (class 3)
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
    Root: grah (class 9)
गच्छ (gaccha) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Root: gam (class 1)
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied
Past Passive Participle
From root tuṣ (to be pleased)
Root: tuṣ (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
पूजिता (pūjitā) - honored, worshipped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pūjita
pūjita - honored, worshipped
Past Passive Participle
From root pūj (to honor)
Root: pūj (class 10)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मे (me) - by me (by me, to me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
पुनः-आगमनम् (punaḥ-āgamanam) - return visit (return, coming back)
(noun)
Nominative, neuter, singular of punarāgamana
punarāgamana - return, coming back
Compound type : karmadharaya (punar+āgamana)
  • punar – again, back
    indeclinable
  • āgamana – coming, arriving
    noun (neuter)
    Action noun
    From ā + gam
    Prefix: ā
    Root: gam (class 1)
कार्यम् (kāryam) - should be done (to be done, duty, action)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty
Gerundive
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
दर्शनाय (darśanāya) - for my sight (for seeing, for the sake of seeing)
(noun)
Dative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision
Action noun from dṛś
Root: dṛś (class 1)
शुभे (śubhe) - O auspicious one (O auspicious one, O bright one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śubhā
śubhā - auspicious, beautiful, bright (feminine)
मम (mama) - my (my, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me