मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-77, verse-41
शातनं तेजसो मेऽद्य क्रियतामिति भास्करः ।
तञ्चाह विश्वकर्माणं संज्ञायाः पितरं द्विज ॥४१॥
तञ्चाह विश्वकर्माणं संज्ञायाः पितरं द्विज ॥४१॥
41. śātanaṃ tejaso me'dya kriyatāmiti bhāskaraḥ .
tañcāha viśvakarmāṇaṃ saṃjñāyāḥ pitaraṃ dvija.
tañcāha viśvakarmāṇaṃ saṃjñāyāḥ pitaraṃ dvija.
41.
śātanam tejasaḥ me adya kriyatām iti bhāskaraḥ
tam ca āha viśvakarmāṇam saṃjñāyāḥ pitaram dvija
tam ca āha viśvakarmāṇam saṃjñāyāḥ pitaram dvija
41.
The Sun god (Bhāskara) then said to Viśvakarmā, who was Saṃjñā's father, "Let the diminishing of my brilliance (tejas) be carried out today, O twice-born (dvija)!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शातनम् (śātanam) - The act of reducing or cutting down. (cutting, diminishing, reduction)
- तेजसः (tejasaḥ) - The intense light and energy of the Sun god. (of brilliance, of radiance, of energy (tejas))
- मे (me) - "my" (referring to the Sun god) (my, of me)
- अद्य (adya) - today, now
- क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be performed
- इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech)
- भास्करः (bhāskaraḥ) - The deity Sūrya. (the sun, sun god)
- तम् (tam) - Referring to Viśvakarmā. (him, that)
- च (ca) - and
- आह (āha) - said, spoke
- विश्वकर्माणम् (viśvakarmāṇam) - Viśvakarmā, Saṃjñā's father. (Viśvakarmā, the divine architect)
- संज्ञायाः (saṁjñāyāḥ) - of Saṃjñā
- पितरम् (pitaram) - father
- द्विज (dvija) - A respectful address to Viśvakarmā. (O twice-born, O Brahmin)
Words meanings and morphology
शातनम् (śātanam) - The act of reducing or cutting down. (cutting, diminishing, reduction)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śātana
śātana - cutting, diminishing, reduction, shedding
Derived from causative of root 'śo' (to sharpen/cut).
Root: śo (class 4)
Note: Subject of the passive imperative 'kriyatām'.
तेजसः (tejasaḥ) - The intense light and energy of the Sun god. (of brilliance, of radiance, of energy (tejas))
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, radiance, energy, spiritual power (tejas)
Root: tij (class 6)
Note: Genitive modifying 'śātanam'.
मे (me) - "my" (referring to the Sun god) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Note: Enclitic form of genitive singular.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
क्रियताम् (kriyatām) - let it be done, may it be performed
(verb)
3rd person , singular, passive, Imperative (Lot) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Passive imperative form.
इति (iti) - thus, so, in this manner (marks direct speech)
(indeclinable)
Note: Particle marking the end of a quotation.
भास्करः (bhāskaraḥ) - The deity Sūrya. (the sun, sun god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - light-maker, sun
Compound of 'bhās' (light) and 'kara' (maker).
Compound type : tatpurusha (bhās+kara)
- bhās – light, splendor, radiance
noun (feminine) - kara – making, doing; hand; ray
noun (masculine)
From root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'āha'.
तम् (tam) - Referring to Viśvakarmā. (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'āha'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of ah
Root: ah (class 2)
Note: Irregular perfect form.
विश्वकर्माणम् (viśvakarmāṇam) - Viśvakarmā, Saṃjñā's father. (Viśvakarmā, the divine architect)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvakarmā
viśvakarmā - the divine architect, all-doing, all-creator
Compound of 'viśva' (all) and 'karman' (deed, work).
Compound type : bahuvrihi (viśva+karman)
- viśva – all, whole, entire, universal
adjective (masculine) - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
From root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'āha'.
संज्ञायाः (saṁjñāyāḥ) - of Saṃjñā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - name, consciousness, sign, proper noun
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Genitive modifying 'pitaram'.
पितरम् (pitaram) - father
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Accusative, in apposition to 'viśvakarmāṇam'.
द्विज (dvija) - A respectful address to Viśvakarmā. (O twice-born, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born; a Brahmin, a bird, a tooth
Compound of 'dvi' (two) and 'ja' (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two, twice
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root 'jan'.
Root: jan (class 4)
Note: Vocative case, addressing Viśvakarmā.