मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-77, verse-42
संवत्सरभ्रमेस्तस्य विश्वकर्मा करवेस्ततः ।
तेजसः शातनञ्चक्रे स्तूयमानश्च दैवतैः ॥४२॥
तेजसः शातनञ्चक्रे स्तूयमानश्च दैवतैः ॥४२॥
42. saṃvatsarabhramestasya viśvakarmā karavestataḥ .
tejasaḥ śātanañcakre stūyamānaśca daivataiḥ.
tejasaḥ śātanañcakre stūyamānaśca daivataiḥ.
42.
saṃvatsarabhrameḥ tasya viśvakarmā karaveḥ tataḥ
tejasaḥ śātanam ca cakre stūyamānaḥ daivataiḥ
tejasaḥ śātanam ca cakre stūyamānaḥ daivataiḥ
42.
Then, as he was being praised by the deities, Viśvakarman reduced the splendor of the sun (karava) during its annual revolution.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संवत्सरभ्रमेः (saṁvatsarabhrameḥ) - of the sun's annual revolution (of the annual revolution, of the yearly circling)
- तस्य (tasya) - of him (the sun) (of him, his)
- विश्वकर्मा (viśvakarmā) - the divine architect Viśvakarman (Viśvakarman (the divine architect))
- करवेः (karaveḥ) - of the sun (of the sun, of the ray-handed one)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there)
- तेजसः (tejasaḥ) - of the sun's splendor (of splendor, of brilliance, of light)
- शातनम् (śātanam) - reduction (of splendor) (cutting down, reduction, diminution)
- च (ca) - and (and, also)
- चक्रे (cakre) - performed (the reduction) (made, did, performed)
- स्तूयमानः (stūyamānaḥ) - being praised (by the deities) (being praised)
- दैवतैः (daivataiḥ) - by the deities (by the deities, by the gods)
Words meanings and morphology
संवत्सरभ्रमेः (saṁvatsarabhrameḥ) - of the sun's annual revolution (of the annual revolution, of the yearly circling)
(noun)
Genitive, masculine, singular of saṃvatsarabharma
saṁvatsarabharma - annual revolution, yearly circling
Compound type : tatpurusha (saṃvatsara+bhrama)
- saṃvatsara – year, annual
noun (masculine) - bhrama – revolving, wandering, circling
noun (masculine)
Root: bhram (class 1)
तस्य (tasya) - of him (the sun) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
विश्वकर्मा (viśvakarmā) - the divine architect Viśvakarman (Viśvakarman (the divine architect))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvakarman
viśvakarman - Viśvakarman (divine architect), all-creator
Compound type : bahuvrihi (viśva+karman)
- viśva – all, universal
adjective (masculine) - karman – action, deed, work
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
करवेः (karaveḥ) - of the sun (of the sun, of the ray-handed one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of karu
karu - sun, ray, maker, poet
ततः (tataḥ) - then (then, from there)
(indeclinable)
तेजसः (tejasaḥ) - of the sun's splendor (of splendor, of brilliance, of light)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, light, energy
Root: tij
शातनम् (śātanam) - reduction (of splendor) (cutting down, reduction, diminution)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śātana
śātana - cutting, felling, reduction, destruction
derived from root śad (to fall, to cut) in causative (śātayati) + -ana suffix
Root: śad (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - performed (the reduction) (made, did, performed)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (Lit) of kṛ
Perfect 3rd person singular, middle voice
Root: kṛ (class 8)
स्तूयमानः (stūyamānaḥ) - being praised (by the deities) (being praised)
(participle)
Nominative, masculine, singular of stūyamāna
stūyamāna - being praised, being eulogized
Present Passive Participle
from root stū (to praise) + -yamāna suffix
Root: stū (class 2)
Note: Qualifies Viśvakarman.
दैवतैः (daivataiḥ) - by the deities (by the deities, by the gods)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of daivata
daivata - deity, divinity, divine being
Note: Agent of the passive participle stūyamānaḥ.