मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-77, verse-20
सा त्वं त्रैलोक्यनाथेन भर्त्रा सूर्येण सङ्गता ।
पितृगेहे चिरं कालं वस्तुं नार्हसि पुत्रिके ॥२०॥
पितृगेहे चिरं कालं वस्तुं नार्हसि पुत्रिके ॥२०॥
20. sā tvaṃ trailokyanāthena bhartrā sūryeṇa saṅgatā .
pitṛgehe ciraṃ kālaṃ vastuṃ nārhasi putrike.
pitṛgehe ciraṃ kālaṃ vastuṃ nārhasi putrike.
20.
sā tvam trailokya-nāthena bhartrā sūryeṇa saṅgatā
pitṛ-gehe ciram kālam vastum na arhasi putrike
pitṛ-gehe ciram kālam vastum na arhasi putrike
20.
Therefore you, oh dear daughter, united with your husband Sūrya, the lord of the three worlds, should not remain for a long time in your father's house.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (referring to 'you') (she, that)
- त्वम् (tvam) - you
- त्रैलोक्य-नाथेन (trailokya-nāthena) - by the lord of the three worlds
- भर्त्रा (bhartrā) - by the husband
- सूर्येण (sūryeṇa) - by Sūrya (the Sun god)
- सङ्गता (saṅgatā) - united with, accompanied by
- पितृ-गेहे (pitṛ-gehe) - in the father's house
- चिरम् (ciram) - for a long time
- कालम् (kālam) - time, for a period
- वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
- न (na) - not
- अर्हसि (arhasi) - you should (you are fit, you ought, you should)
- पुत्रिके (putrike) - O dear daughter
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (referring to 'you') (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
त्रैलोक्य-नाथेन (trailokya-nāthena) - by the lord of the three worlds
(noun)
Instrumental, masculine, singular of trailokyanātha
trailokyanātha - lord of the three worlds
Compound type : tatpurusha (trailokya+nātha)
- trailokya – the three worlds
noun (neuter)
From tri (three) + loka (world) - nātha – lord, master
noun (masculine)
Root: nāth (class 1)
भर्त्रा (bhartrā) - by the husband
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, supporter
Agent noun
From root bhṛ
Root: bhṛ (class 3)
सूर्येण (sūryeṇa) - by Sūrya (the Sun god)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sūrya
sūrya - Sun, Sun god
सङ्गता (saṅgatā) - united with, accompanied by
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṅgata
saṅgata - united, met, accompanied
Past Passive Participle
From saṃ + gam (to go)
Prefix: sam
Root: gam (class 1)
पितृ-गेहे (pitṛ-gehe) - in the father's house
(noun)
Locative, neuter, singular of pitṛgeha
pitṛgeha - father's house
Compound type : tatpurusha (pitṛ+geha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - geha – house, dwelling
noun (neuter)
चिरम् (ciram) - for a long time
(indeclinable)
Adverbial use of neuter singular accusative
कालम् (kālam) - time, for a period
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time
वस्तुम् (vastum) - to dwell, to reside
(indeclinable)
Infinitive
TUMUN infinitive
Root: vas (class 1)
न (na) - not
(indeclinable)
अर्हसि (arhasi) - you should (you are fit, you ought, you should)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
पुत्रिके (putrike) - O dear daughter
(noun)
Vocative, feminine, singular of putrikā
putrikā - daughter, little daughter