मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-77, verse-19
बान्धवेषु चिरं वासो नारीणां न यशस्करः ।
मनोरथो बान्धवानां नार्या भर्तृगृहे स्थितिः ॥१९॥
मनोरथो बान्धवानां नार्या भर्तृगृहे स्थितिः ॥१९॥
19. bāndhaveṣu ciraṃ vāso nārīṇāṃ na yaśaskaraḥ .
manoratho bāndhavānāṃ nāryā bhartṛgṛhe sthitiḥ.
manoratho bāndhavānāṃ nāryā bhartṛgṛhe sthitiḥ.
19.
bāndhaveṣu ciram vāsaḥ nārīṇām na yaśaskaraḥ
manorathaḥ bāndhavānām naryā bhartṛ-gṛhe sthitiḥ
manorathaḥ bāndhavānām naryā bhartṛ-gṛhe sthitiḥ
19.
A prolonged residence among relatives does not bring honor to women. The desire of the relatives is for a woman to be situated in her husband's home.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बान्धवेषु (bāndhaveṣu) - among relatives, in the midst of kinsmen
- चिरम् (ciram) - for a long time, prolonged
- वासः (vāsaḥ) - residence, dwelling
- नारीणाम् (nārīṇām) - of women
- न (na) - not, no
- यशस्करः (yaśaskaraḥ) - bringing honor (fame-bestowing, honorable, bringing renown)
- मनोरथः (manorathaḥ) - desire, wish, intention
- बान्धवानाम् (bāndhavānām) - of the relatives, of the kinsmen
- नर्या (naryā) - for a woman (of a woman, for a woman)
- भर्तृ-गृहे (bhartṛ-gṛhe) - in the husband's house
- स्थितिः (sthitiḥ) - residence (state, position, residence, stability)
Words meanings and morphology
बान्धवेषु (bāndhaveṣu) - among relatives, in the midst of kinsmen
(noun)
Locative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman
चिरम् (ciram) - for a long time, prolonged
(indeclinable)
Adverbial use of neuter singular accusative
वासः (vāsaḥ) - residence, dwelling
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - residence, dwelling
Root: vas (class 1)
नारीणाम् (nārīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of nārī
nārī - woman, wife
न (na) - not, no
(indeclinable)
यशस्करः (yaśaskaraḥ) - bringing honor (fame-bestowing, honorable, bringing renown)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yaśaskara
yaśaskara - fame-bestowing, honorable
From yaśas (fame) + kara (making)
Compound type : tatpurusha (yaśas+kara)
- yaśas – fame, glory
noun (neuter) - kara – making, causing
adjective (masculine)
Agent noun
From root kṛ
Root: kṛ (class 8)
मनोरथः (manorathaḥ) - desire, wish, intention
(noun)
Nominative, masculine, singular of manoratha
manoratha - desire, wish
From manas (mind) + ratha (chariot/desire)
Compound type : tatpurusha (manas+ratha)
- manas – mind
noun (neuter) - ratha – chariot, desire
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
बान्धवानाम् (bāndhavānām) - of the relatives, of the kinsmen
(noun)
Genitive, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman
नर्या (naryā) - for a woman (of a woman, for a woman)
(noun)
Genitive, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife
भर्तृ-गृहे (bhartṛ-gṛhe) - in the husband's house
(noun)
Locative, neuter, singular of bhartṛgṛha
bhartṛgṛha - husband's house
Compound type : tatpurusha (bhartṛ+gṛha)
- bhartṛ – husband, supporter
noun (masculine)
Agent noun
From root bhṛ
Root: bhṛ (class 3) - gṛha – house, home
noun (neuter)
Root: grah (class 9)
स्थितिः (sthitiḥ) - residence (state, position, residence, stability)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sthiti
sthiti - state, position, residence
Action noun from sthā
Root: sthā (class 1)