मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-72, verse-38
जातोऽयमुत्तमे वंशे तत्र काले तथोत्तमे ।
उत्तमावयवस्तेन औत्तमोऽयं भविष्यति ॥३८॥
उत्तमावयवस्तेन औत्तमोऽयं भविष्यति ॥३८॥
38. jāto'yamuttame vaṃśe tatra kāle tathottame .
uttamāvayavastena auttamo'yaṃ bhaviṣyati.
uttamāvayavastena auttamo'yaṃ bhaviṣyati.
38.
jātaḥ ayam uttame vaṃśe tatra kāle tathā uttame
uttamāvayavaḥ tena auttamaḥ ayam bhaviṣyati
uttamāvayavaḥ tena auttamaḥ ayam bhaviṣyati
38.
“This one is born in an excellent lineage, at an excellent time, and possesses excellent bodily features. Therefore, he will be Auttama.”
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जातः (jātaḥ) - born (born, produced, arisen)
- अयम् (ayam) - this one (referring to the child) (this, this one, he)
- उत्तमे (uttame) - in the excellent (in the best, in the excellent, in the highest)
- वंशे (vaṁśe) - in the lineage (in the lineage, in the family, in the bamboo)
- तत्र (tatra) - then, at that (time) (there, then, in that place/time)
- काले (kāle) - at the time (in time, at the proper time)
- तथा (tathā) - and (thus, so, and)
- उत्तमे (uttame) - in the excellent (time) (in the best, in the excellent, in the highest)
- उत्तमावयवः (uttamāvayavaḥ) - having excellent bodily features (having excellent limbs/parts, having a superior body)
- तेन (tena) - therefore (by him, by that, therefore)
- औत्तमः (auttamaḥ) - Auttama (the proper name) (Auttama (proper name), descendant of Uttama)
- अयम् (ayam) - this one (this, this one, he)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be (he will be, it will be)
Words meanings and morphology
जातः (jātaḥ) - born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
Derived from root √jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Predicative adjective for 'ayam'.
अयम् (ayam) - this one (referring to the child) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
Note: Subject of the sentence.
उत्तमे (uttame) - in the excellent (in the best, in the excellent, in the highest)
(adjective)
Locative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, uppermost, best, excellent, principal
Note: Adjective modifying 'vaṃśe'.
वंशे (vaṁśe) - in the lineage (in the lineage, in the family, in the bamboo)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - bamboo, race, family, lineage, dynasty
Note: Indicates location/circumstance of birth.
तत्र (tatra) - then, at that (time) (there, then, in that place/time)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, indicating time.
काले (kāle) - at the time (in time, at the proper time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period
Note: Indicates time.
तथा (tathā) - and (thus, so, and)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
उत्तमे (uttame) - in the excellent (time) (in the best, in the excellent, in the highest)
(adjective)
Locative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, uppermost, best, excellent, principal
Note: Adjective modifying 'kāle'.
उत्तमावयवः (uttamāvayavaḥ) - having excellent bodily features (having excellent limbs/parts, having a superior body)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttamāvayava
uttamāvayava - having excellent limbs/parts, having a superior body
Compound type : bahuvrīhi (uttama+avayava)
- uttama – highest, uppermost, best, excellent
adjective (masculine) - avayava – limb, part, member, component
noun (masculine)
Prefix: ava
Note: Predicative adjective for 'ayam'.
तेन (tena) - therefore (by him, by that, therefore)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially to mean 'therefore, for that reason'.
औत्तमः (auttamaḥ) - Auttama (the proper name) (Auttama (proper name), descendant of Uttama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of auttama
auttama - relating to Uttama, descendant of Uttama; the name of a Manu
Taddhita derivative from Uttama, meaning 'descendant of Uttama' or 'relating to Uttama'
Note: Predicate nominative with 'bhaviṣyati'.
अयम् (ayam) - this one (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
Note: Subject of 'bhaviṣyati'.
भविष्यति (bhaviṣyati) - he will be (he will be, it will be)
(verb)
3rd person , singular, active, future (Lṛṭ) of bhū
Future tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)