मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-72, verse-15
मार्कण्डेय उवाच ।
इत्युक्तस्तेन विप्रेण भूपालो विस्मितस्तदा ।
सस्मार तं महावीर्यं सत्यसन्धं निशाचरम् ॥१५॥
इत्युक्तस्तेन विप्रेण भूपालो विस्मितस्तदा ।
सस्मार तं महावीर्यं सत्यसन्धं निशाचरम् ॥१५॥
15. mārkaṇḍeya uvāca .
ityuktastena vipreṇa bhūpālo vismitastadā .
sasmāra taṃ mahāvīryaṃ satyasandhaṃ niśācaram.
ityuktastena vipreṇa bhūpālo vismitastadā .
sasmāra taṃ mahāvīryaṃ satyasandhaṃ niśācaram.
15.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca iti uktaḥ tena vipreṇa bhūpālaḥ vismitaḥ
tadā sasmāra tam mahāvīryam satyasandham niśācaram
tadā sasmāra tam mahāvīryam satyasandham niśācaram
15.
Mārkaṇḍeya said: Having been spoken to in this manner by that brahmin (vipra), the king (bhūpāla) was astonished at that time. He then remembered that exceedingly powerful (mahāvīrya) night-wanderer (niśācara) who was true to his word (satyasandha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- इति (iti) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said
- तेन (tena) - by him, by that
- विप्रेण (vipreṇa) - by the brahmin
- भूपालः (bhūpālaḥ) - king, protector of the earth
- विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, surprised
- तदा (tadā) - then, at that time
- सस्मार (sasmāra) - he remembered
- तम् (tam) - him, that
- महावीर्यम् (mahāvīryam) - exceedingly powerful
- सत्यसन्धम् (satyasandham) - true to his word, whose promise is truth
- निशाचरम् (niśācaram) - night-wanderer, demon
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a celebrated sage
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense (Liṭ) 3rd singular active
Formed from root vac
Root: vac (class 0)
इति (iti) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
PPP of vac; formed from root vac with kta suffix
Root: vac (class 0)
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विप्रेण (vipreṇa) - by the brahmin
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, inspired, wise
Root: vip (class 0)
भूपालः (bhūpālaḥ) - king, protector of the earth
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhūpāla
bhūpāla - king, protector of the earth
Compound type : tatpurusha (bhū+pāla)
- bhū – earth, land
noun (feminine)
Root: bhū (class 0) - pāla – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun from root pā
Root: pā (class 0)
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, surprised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, surprised, amazed
Past Passive Participle
PPP of vi-smi; formed from root smi with prefix vi, kta suffix
Prefix: vi
Root: smi (class 0)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
सस्मार (sasmāra) - he remembered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of smṛ
Perfect Tense (Liṭ) 3rd singular active
Formed from root smṛ
Root: smṛ (class 0)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महावीर्यम् (mahāvīryam) - exceedingly powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - greatly powerful, very valorous
Compound type : bahuvrihi (mahā+vīrya)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - vīrya – valor, strength, potency
noun (neuter)
Root: vīr (class 0)
सत्यसन्धम् (satyasandham) - true to his word, whose promise is truth
(adjective)
Accusative, masculine, singular of satyasandha
satyasandha - true to one's word, faithful to a promise
Compound type : bahuvrihi (satya+sandha)
- satya – truth, real, true
noun (neuter)
Root: as (class 0) - sandha – agreement, promise, joined
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: dhā (class 0)
निशाचरम् (niśācaram) - night-wanderer, demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, rakṣasa
Compound type : upapada-tatpurusha (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, wanderer
noun (masculine)
Agent noun from root car
Root: car (class 0)