मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-72, verse-35
ततः स तस्यान्तनयो जज्ञे राज्ञो महात्मनः ।
पौर्णमास्यां यथा कान्तश्चन्द्रः संपूर्णमण्डलः ॥३५॥
पौर्णमास्यां यथा कान्तश्चन्द्रः संपूर्णमण्डलः ॥३५॥
35. tataḥ sa tasyāntanayo jajñe rājño mahātmanaḥ .
paurṇamāsyāṃ yathā kāntaścandraḥ saṃpūrṇamaṇḍalaḥ.
paurṇamāsyāṃ yathā kāntaścandraḥ saṃpūrṇamaṇḍalaḥ.
35.
tataḥ sa tasyāntanayaḥ jajñe rājñaḥ mahātmanaḥ
paurṇamāsyām yathā kāntaḥ candraḥ saṃpūrṇamaṇḍalaḥ
paurṇamāsyām yathā kāntaḥ candraḥ saṃpūrṇamaṇḍalaḥ
35.
Then, her son was born to that great-souled king, like the charming, full-orbed moon on a full moon night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- स (sa) - he, that
- तस्यान्तनयः (tasyāntanayaḥ) - her son, the son born from within her
- जज्ञे (jajñe) - was born, came into being
- राज्ञः (rājñaḥ) - to the king, of the king
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
- पौर्णमास्याम् (paurṇamāsyām) - on the full moon night/day
- यथा (yathā) - as, like, just as
- कान्तः (kāntaḥ) - charming, beautiful, beloved
- चन्द्रः (candraḥ) - moon
- संपूर्णमण्डलः (saṁpūrṇamaṇḍalaḥ) - with a full orb, full-orbed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
adverbial form from tad
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: predicate nominative for `tasyāntanayaḥ` as the subject of `jajñe`
तस्यान्तनयः (tasyāntanayaḥ) - her son, the son born from within her
(noun)
Nominative, masculine, singular of tasyāntanaya
tasyāntanaya - her son, son born from within her
interpreted as a compound of `tasyāḥ` (her) and `tanaya` (son). The form `tasyāntanaya` as a single lemma is not standard, likely an unusual sandhi or specific compound.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tad+tanaya)
- tad – that, she
pronoun (neuter)
represents `tasyāḥ` (genitive feminine singular) - tanaya – son, child
noun (masculine)
from root tan (to extend)
Root: tan (class 8)
Note: subject of `jajñe`
जज्ञे (jajñe) - was born, came into being
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of jan
Perfect Tense (Ātmanepada)
third person singular perfect middle verb from root jan
Root: jan (class 4)
Note: main verb of the sentence
राज्ञः (rājñaḥ) - to the king, of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
`n`-stem noun
Root: rāṣ (class 2)
Note: refers to the father of the newborn son
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one, of the noble one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
compound of `mahat` (great) and `ātman` (soul). `n`-stem adjective
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important, mighty
participle (neuter)
Present Participle
present participle of mah (to grow)
Root: mah (class 1) - ātman – soul, self, essence, spirit
noun (masculine)
`n`-stem noun
Root: an (class 2)
Note: qualifies `rājñaḥ`
पौर्णमास्याम् (paurṇamāsyām) - on the full moon night/day
(noun)
Locative, feminine, singular of paurṇamāsī
paurṇamāsī - full moon night/day
derived from pūrṇa (full) and māsa (month)
Note: specifies the time of birth
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
adverb
कान्तः (kāntaḥ) - charming, beautiful, beloved
(participle)
Nominative, masculine, singular of kānta
kānta - charming, beautiful, beloved, desired
Past Passive Participle
past passive participle from root kam (to desire, love)
Root: kam (class 1)
Note: describes the moon
चन्द्रः (candraḥ) - moon
(noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - moon, lunar
from root cand (to shine)
Root: cand (class 1)
संपूर्णमण्डलः (saṁpūrṇamaṇḍalaḥ) - with a full orb, full-orbed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃpūrṇamaṇḍala
saṁpūrṇamaṇḍala - having a full orb, full-orbed
compound of sam (completely) + pūrṇa (full) + maṇḍala (orb/disk)
Compound type : bahuvrīhi (sam+pūrṇa+maṇḍala)
- sam – together, completely, perfectly
indeclinable
prefix - pūrṇa – full, complete, filled
participle (masculine)
Past Passive Participle
from root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 9) - maṇḍala – circle, disk, orb, sphere, region
noun (neuter)
Note: describes the moon