Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,72

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-72, verse-3

राजोवाच ।
कृतार्थस्त्वं द्विजश्रेष्ठ निजधर्मानुपालनात् ।
वयं सङ्कटिनो विप्र येषां पत्नी न वेश्मनि ॥३॥
3. rājovāca .
kṛtārthastvaṃ dvijaśreṣṭha nijadharmānupālanāt .
vayaṃ saṅkaṭino vipra yeṣāṃ patnī na veśmani.
3. rājā uvāca kṛtārthaḥ tvam dvijaśreṣṭha nijadharmānupālanāt
vayam saṅkaṭinaḥ vipra yeṣām patnī na veśmani
3. The king said: "O best of brahmins, you are fulfilled by your adherence to your own natural law (dharma). We, O brahmin (vipra), are truly troubled, we whose wives are not present in our homes."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजा (rājā) - the king
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - fulfilled, one whose purpose is accomplished
  • त्वम् (tvam) - you
  • द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of brahmins, O chief among the twice-born
  • निजधर्मानुपालनात् (nijadharmānupālanāt) - due to the observance of one's own natural law (dharma)/duty
  • वयम् (vayam) - we
  • सङ्कटिनः (saṅkaṭinaḥ) - distressed, troubled, in difficulty
  • विप्र (vipra) - O brahmin, O inspired one
  • येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
  • पत्नी (patnī) - wife
  • (na) - not, no
  • वेश्मनि (veśmani) - in the house, in the home

Words meanings and morphology

राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Used as a speaker attribution.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of vac
Root: vac (class 2)
कृतार्थः (kṛtārthaḥ) - fulfilled, one whose purpose is accomplished
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtārtha
kṛtārtha - one who has accomplished his aim, fulfilled, successful
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+artha)
  • kṛta – done, made, accomplished
    adjective (neuter)
    past passive participle
    Past passive participle (PPP) of the root 'kṛ' (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • artha – purpose, aim, object, meaning, wealth
    noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of brahmins, O chief among the twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijaśreṣṭha
dvijaśreṣṭha - best of brahmins, chief among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+śreṣṭha)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also bird, tooth)
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, chief
    adjective (masculine)
निजधर्मानुपालनात् (nijadharmānupālanāt) - due to the observance of one's own natural law (dharma)/duty
(noun)
Ablative, neuter, singular of nijadharmānupālana
nijadharmānupālana - observance or practice of one's own natural law (dharma)/duty
Compound type : tatpuruṣa (nija+dharma+anupālana)
  • nija – own, proper, inherent
    adjective (masculine)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • anupālana – observance, protection, maintenance, following
    noun (neuter)
    Verbal noun from the root 'pāl' (to protect) with prefix 'anu'
    Prefix: anu
    Root: pāl (class 10)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
सङ्कटिनः (saṅkaṭinaḥ) - distressed, troubled, in difficulty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṅkaṭin
saṅkaṭin - distressed, troubled, in danger, unfortunate
विप्र (vipra) - O brahmin, O inspired one
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, priest; inspired, wise, learned
येषाम् (yeṣām) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
पत्नी (patnī) - wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of patnī
patnī - wife, mistress of the house
(na) - not, no
(indeclinable)
वेश्मनि (veśmani) - in the house, in the home
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, home, dwelling, abode