मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-24, verse-42
जड उवाच ।
ततः कुवलयाश्वं तं समाश्वास्य भुजङ्गमः ।
कथयामास तत् सर्वं मृतसञ्जीवनादिकम् ॥४२॥
ततः कुवलयाश्वं तं समाश्वास्य भुजङ्गमः ।
कथयामास तत् सर्वं मृतसञ्जीवनादिकम् ॥४२॥
42. jaḍa uvāca .
tataḥ kuvalayāśvaṃ taṃ samāśvāsya bhujaṅgamaḥ .
kathayāmāsa tat sarvaṃ mṛtasañjīvanādikam.
tataḥ kuvalayāśvaṃ taṃ samāśvāsya bhujaṅgamaḥ .
kathayāmāsa tat sarvaṃ mṛtasañjīvanādikam.
42.
jaḍa uvāca tataḥ kuvalayāśvam tam samāśvāsya
bhujaṅgamaḥ kathayāmāsa tat sarvam mṛtasañjīvanādikam
bhujaṅgamaḥ kathayāmāsa tat sarvam mṛtasañjīvanādikam
42.
Jaḍa said: Then the serpent, having reassured Kuvalayāśva, narrated everything, beginning with the revival (mṛtasañjīvana) of the dead.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जड (jaḍa) - Jaḍa (the narrator/sage) (dull, inert, ignorant; a proper name)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
- कुवलयाश्वम् (kuvalayāśvam) - Kuvalayāśva (Kuvalayāśva (a proper name))
- तम् (tam) - that (Kuvalayāśva) (him, that)
- समाश्वास्य (samāśvāsya) - having reassured (having consoled, having reassured)
- भुजङ्गमः (bhujaṅgamaḥ) - the serpent (serpent, snake)
- कथयामास (kathayāmāsa) - narrated (narrated, told)
- तत् (tat) - that (story) (that, all)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, entire)
- मृतसञ्जीवनादिकम् (mṛtasañjīvanādikam) - including the revival of the dead (starting with the revival of the dead)
Words meanings and morphology
जड (jaḍa) - Jaḍa (the narrator/sage) (dull, inert, ignorant; a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - dull, inert, ignorant; a proper name
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect tense, 3rd person singular
root √vac, perfect (liṭ) formation
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, afterwards)
(indeclinable)
कुवलयाश्वम् (kuvalayāśvam) - Kuvalayāśva (Kuvalayāśva (a proper name))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kuvalayāśva
kuvalayāśva - name of a king, son of Dhundhumāra
तम् (tam) - that (Kuvalayāśva) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
समाश्वास्य (samāśvāsya) - having reassured (having consoled, having reassured)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from √śvas (to breathe, to trust) with prefix sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
भुजङ्गमः (bhujaṅgamaḥ) - the serpent (serpent, snake)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhujaṅgama
bhujaṅgama - serpent, snake; a species of aquatic animal
Compound type : tatpuruṣa (bhuja+gama)
- bhuja – arm; bend, curve
noun (masculine) - gama – going, moving
adjective (masculine)
from √gam + -a
Root: gam (class 1)
कथयामास (kathayāmāsa) - narrated (narrated, told)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kath
Perfect tense, 3rd person singular
causative stem of √kath, perfect (liṭ) formation
Root: kath (class 10)
तत् (tat) - that (story) (that, all)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire
मृतसञ्जीवनादिकम् (mṛtasañjīvanādikam) - including the revival of the dead (starting with the revival of the dead)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mṛtasañjīvanādika
mṛtasañjīvanādika - beginning with the revival of the dead
compound ending with -ādika (etc., beginning with)
Compound type : bahuvrīhi (mṛtasañjīvana+ādika)
- mṛtasañjīvana – reviving the dead
noun (neuter)
compound - ādika – beginning with, and so on, etc.
adjective (neuter)
from ādi + -ka