Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,24

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-24, verse-13

तत् सर्वमिह संप्राप्तं यदङ्घ्रियुगलं तव ।
मच्चूडामणिना स्पृष्टं यच्चाङ्गस्पर्शमाप्तवान् ॥१३॥
13. tat sarvamiha saṃprāptaṃ yadaṅghriyugalaṃ tava .
maccūḍāmaṇinā spṛṣṭaṃ yaccāṅgasparśamāptavān.
13. tat sarvam iha saṃprāptam yat aṅghriyugalam tava
mat cūḍāmaṇinā spṛṣṭam yat ca aṅgasparśam āptavān
13. All that has been achieved here is that your pair of feet was touched by my crest-jewel, and that (my body) received your physical touch.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that, all that
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • इह (iha) - here, in this world
  • संप्राप्तम् (saṁprāptam) - obtained, achieved, acquired
  • यत् (yat) - which, that (explaining 'tat sarvam')
  • अङ्घ्रियुगलम् (aṅghriyugalam) - pair of feet
  • तव (tava) - your, of you
  • मत् (mat) - my, of me
  • चूडामणिना (cūḍāmaṇinā) - by my crest-jewel (by the crest-jewel)
  • स्पृष्टम् (spṛṣṭam) - touched, encountered
  • यत् (yat) - which, that
  • (ca) - and, also
  • अङ्गस्पर्शम् (aṅgasparśam) - bodily touch, physical contact
  • आप्तवान् (āptavān) - (my body) received (obtained, received)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that, all that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Used as a substantive here.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
संप्राप्तम् (saṁprāptam) - obtained, achieved, acquired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃprāpta
saṁprāpta - obtained, gained, achieved, arrived at
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain) with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
यत् (yat) - which, that (explaining 'tat sarvam')
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
अङ्घ्रियुगलम् (aṅghriyugalam) - pair of feet
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṅghriyugala
aṅghriyugala - pair of feet
Compound type : tatpuruṣa (aṅghri+yugala)
  • aṅghri – foot, leg
    noun (masculine)
  • yugala – pair, couple, brace
    noun (neuter)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मत् (mat) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Used in the compound 'maccūḍāmaṇinā' with a possessive sense.
चूडामणिना (cūḍāmaṇinā) - by my crest-jewel (by the crest-jewel)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of cūḍāmaṇi
cūḍāmaṇi - crest-jewel, top-gem, a jewel worn on the crest or forehead
Compound type : tatpuruṣa (cūḍā+maṇi)
  • cūḍā – crest, top-knot, tuft of hair on the head
    noun (feminine)
  • maṇi – jewel, gem, precious stone
    noun (masculine)
स्पृष्टम् (spṛṣṭam) - touched, encountered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of spṛṣṭa
spṛṣṭa - touched, felt, encountered, connected with
Past Passive Participle
Derived from root spṛś (to touch).
Root: spṛś (class 6)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what
(ca) - and, also
(indeclinable)
अङ्गस्पर्शम् (aṅgasparśam) - bodily touch, physical contact
(noun)
Accusative, masculine, singular of aṅgasparśa
aṅgasparśa - bodily touch, contact with the body
Compound type : tatpuruṣa (aṅga+sparśa)
  • aṅga – body, limb, part
    noun (neuter)
  • sparśa – touch, contact, sensation of touch
    noun (masculine)
    From root spṛś (to touch).
    Root: spṛś (class 6)
आप्तवान् (āptavān) - (my body) received (obtained, received)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āptavat
āptavat - one who has obtained, having received
Past Active Participle
Derived from root āp (to obtain) with suffix ktavat.
Root: āp (class 5)
Note: Implies a masculine agent, here likely referring to the speaker's body (aṅga, though neuter, can be implied by the person as the receiver).