Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,24

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-24, verse-23

अश्वतर उवाच ।
एवं भविष्यति प्राज्ञ तव धर्माश्रिता मतिः ।
सत्यञ्चैतत् फलं सर्वं धर्मस्योक्तं यथा त्वया ॥२३॥
23. aśvatara uvāca .
evaṃ bhaviṣyati prājña tava dharmāśritā matiḥ .
satyañcaitat phalaṃ sarvaṃ dharmasyoktaṃ yathā tvayā.
23. aśvatara uvāca | evam bhaviṣyati
prājña tava dharmāśritā matiḥ
| satyam ca etat phalam sarvam
dharmasya uktam yathā tvayā
23. Aśvatara said: 'So it shall be, O wise one. Your intellect (mati) relies upon natural law (dharma). And truly, all this fruit (phala) of natural law (dharma) has been spoken by you exactly as it is.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्वतर (aśvatara) - Aśvatara (Aśvatara (name of a nāga king))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • एवम् (evam) - so, thus (thus, so, in this manner)
  • भविष्यति (bhaviṣyati) - it shall be (will be, will happen)
  • प्राज्ञ (prājña) - O wise one (O wise one, wise, intelligent)
  • तव (tava) - your (your, of you)
  • धर्माश्रिता (dharmāśritā) - relies upon natural law (dharma) (relying on dharma, supported by dharma)
  • मतिः (matiḥ) - intellect (mind, intellect, thought, opinion)
  • सत्यम् (satyam) - truly (truly, indeed, truth)
  • (ca) - and (and, also)
  • एतत् (etat) - this (this, this one)
  • फलम् (phalam) - fruit, result (fruit, result, consequence)
  • सर्वम् (sarvam) - all, entire (all, entire, whole)
  • धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of dharma, of natural law/righteousness)
  • उक्तम् (uktam) - has been spoken (spoken, said, stated)
  • यथा (yathā) - exactly as (as, just as, in which way)
  • त्वया (tvayā) - by you

Words meanings and morphology

अश्वतर (aśvatara) - Aśvatara (Aśvatara (name of a nāga king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatara
aśvatara - Aśvatara (proper name, literally a mule)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root vac
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - so, thus (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
भविष्यति (bhaviṣyati) - it shall be (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active
Future tense, 3rd person singular, active voice of root bhū
Root: bhū (class 1)
प्राज्ञ (prājña) - O wise one (O wise one, wise, intelligent)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, intelligent, knowing
Derived from prajñā (wisdom)
Note: Addressing the interlocutor.
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धर्माश्रिता (dharmāśritā) - relies upon natural law (dharma) (relying on dharma, supported by dharma)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dharmāśrita
dharmāśrita - supported by dharma, dependent on dharma
Compound type : tatpuruṣa (dharma+āśrita)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • āśrita – supported, resorted to, dependent
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: śri (class 1)
Note: Agrees with matiḥ.
मतिः (matiḥ) - intellect (mind, intellect, thought, opinion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, opinion, intention
Note: Subject of the clause.
सत्यम् (satyam) - truly (truly, indeed, truth)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एतत् (etat) - this (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with phalam.
फलम् (phalam) - fruit, result (fruit, result, consequence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
Note: Subject of the second main clause.
सर्वम् (sarvam) - all, entire (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with phalam.
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law (dharma) (of dharma, of natural law/righteousness)
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
Note: Qualifies phalam.
उक्तम् (uktam) - has been spoken (spoken, said, stated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, stated
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective for phalam.
यथा (yathā) - exactly as (as, just as, in which way)
(indeclinable)
Note: Conjunction for comparison.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction.