मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-24, verse-33
मायामयीमप्यधुना मम तात मदालसाम् ।
यदि दर्शयते मन्ये परं कृतमनुग्रहम् ॥३३॥
यदि दर्शयते मन्ये परं कृतमनुग्रहम् ॥३३॥
33. māyāmayīmapyadhunā mama tāta madālasām .
yadi darśayate manye paraṃ kṛtamanugraham.
yadi darśayate manye paraṃ kṛtamanugraham.
33.
māyāmayīm api adhunā mama tāta madālasām
yadi darśayate manye param kṛtam anugraham
yadi darśayate manye param kṛtam anugraham
33.
O dear one, if you would now show me my Madālasā, even if she is merely an illusion (māyā), I would consider that the greatest favor (anugraha) has been bestowed upon me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मायामयीम् (māyāmayīm) - illusory, made of illusion, referring to Madālasā's form (consisting of illusion (māyā), illusory, magical)
- अपि (api) - even, also, too
- अधुना (adhunā) - now, at present
- मम (mama) - my, mine
- तात (tāta) - a term of endearment, addressing the speaker's interlocutor (O father, O dear one, O son)
- मदालसाम् (madālasām) - Madālasā (proper name)
- यदि (yadi) - if
- दर्शयते (darśayate) - shows, causes to be seen
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- परम् (param) - supreme, greatest, excellent
- कृतम् (kṛtam) - done, made, rendered, accomplished
- अनुग्रहम् (anugraham) - favor, kindness, grace (anugraha)
Words meanings and morphology
मायामयीम् (māyāmayīm) - illusory, made of illusion, referring to Madālasā's form (consisting of illusion (māyā), illusory, magical)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māyāmayī
māyāmayī - consisting of illusion (māyā), illusory, magical, deceptive
Derived from māyā with suffix -mayī (feminine form of -maya)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अधुना (adhunā) - now, at present
(indeclinable)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
तात (tāta) - a term of endearment, addressing the speaker's interlocutor (O father, O dear one, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son (a term of endearment)
मदालसाम् (madālasām) - Madālasā (proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of madālasā
madālasā - Madālasā (a proper name, lit. 'intoxicated with idleness' or 'charming with her languor')
Compound type : bahuvrīhi (mada+alasā)
- mada – intoxication, passion, joy, pride
noun (masculine) - alasā – idle, languid, lazy, slow
adjective (feminine)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
दर्शयते (darśayate) - shows, causes to be seen
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dṛś
Causative form (darśaya) of root dṛś, present tense (lat) 3rd person singular middle voice (ātmanepada)
Root: dṛś (class 1)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of man
Present tense (lat) 1st person singular middle voice (ātmanepada) of root man
Root: man (class 4)
परम् (param) - supreme, greatest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, greatest, highest, excellent; other, subsequent
कृतम् (kṛtam) - done, made, rendered, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
Past passive participle from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनुग्रहम् (anugraham) - favor, kindness, grace (anugraha)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anugraha
anugraha - favor, kindness, grace (anugraha), compassion, blessing
Derived from root grah (to seize, to take) with upasarga anu
Prefix: anu
Root: grah (class 9)