Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,24

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-24, verse-33

मायामयीमप्यधुना मम तात मदालसाम् ।
यदि दर्शयते मन्ये परं कृतमनुग्रहम् ॥३३॥
33. māyāmayīmapyadhunā mama tāta madālasām .
yadi darśayate manye paraṃ kṛtamanugraham.
33. māyāmayīm api adhunā mama tāta madālasām
yadi darśayate manye param kṛtam anugraham
33. O dear one, if you would now show me my Madālasā, even if she is merely an illusion (māyā), I would consider that the greatest favor (anugraha) has been bestowed upon me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मायामयीम् (māyāmayīm) - illusory, made of illusion, referring to Madālasā's form (consisting of illusion (māyā), illusory, magical)
  • अपि (api) - even, also, too
  • अधुना (adhunā) - now, at present
  • मम (mama) - my, mine
  • तात (tāta) - a term of endearment, addressing the speaker's interlocutor (O father, O dear one, O son)
  • मदालसाम् (madālasām) - Madālasā (proper name)
  • यदि (yadi) - if
  • दर्शयते (darśayate) - shows, causes to be seen
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • परम् (param) - supreme, greatest, excellent
  • कृतम् (kṛtam) - done, made, rendered, accomplished
  • अनुग्रहम् (anugraham) - favor, kindness, grace (anugraha)

Words meanings and morphology

मायामयीम् (māyāmayīm) - illusory, made of illusion, referring to Madālasā's form (consisting of illusion (māyā), illusory, magical)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of māyāmayī
māyāmayī - consisting of illusion (māyā), illusory, magical, deceptive
Derived from māyā with suffix -mayī (feminine form of -maya)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अधुना (adhunā) - now, at present
(indeclinable)
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
तात (tāta) - a term of endearment, addressing the speaker's interlocutor (O father, O dear one, O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, son (a term of endearment)
मदालसाम् (madālasām) - Madālasā (proper name)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of madālasā
madālasā - Madālasā (a proper name, lit. 'intoxicated with idleness' or 'charming with her languor')
Compound type : bahuvrīhi (mada+alasā)
  • mada – intoxication, passion, joy, pride
    noun (masculine)
  • alasā – idle, languid, lazy, slow
    adjective (feminine)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
दर्शयते (darśayate) - shows, causes to be seen
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of dṛś
Causative form (darśaya) of root dṛś, present tense (lat) 3rd person singular middle voice (ātmanepada)
Root: dṛś (class 1)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (lat) of man
Present tense (lat) 1st person singular middle voice (ātmanepada) of root man
Root: man (class 4)
परम् (param) - supreme, greatest, excellent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - supreme, greatest, highest, excellent; other, subsequent
कृतम् (kṛtam) - done, made, rendered, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
Past passive participle from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनुग्रहम् (anugraham) - favor, kindness, grace (anugraha)
(noun)
Accusative, masculine, singular of anugraha
anugraha - favor, kindness, grace (anugraha), compassion, blessing
Derived from root grah (to seize, to take) with upasarga anu
Prefix: anu
Root: grah (class 9)