Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,24

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-24, verse-34

अश्वतर उवाच ।
तस्मात् पश्येह वत्स त्वं मायाञ्चेद् द्रष्टुमिच्छसि ।
अनुग्राह्यो भवान् गेहं बालोऽप्यभ्यागतो गुरुः ॥३४॥
34. aśvatara uvāca .
tasmāt paśyeha vatsa tvaṃ māyāñced draṣṭumicchasi .
anugrāhyo bhavān gehaṃ bālo'pyabhyāgato guruḥ.
34. aśvataraḥ uvāca tasmāt paśya iha vatsa tvam māyām cet draṣṭum
icchasi anugrāhyaḥ bhavān geham bālaḥ api abhyāgataḥ guruḥ
34. Ashvatara said: "Therefore, my son, if you wish to behold the illusion (māyā), look here. You are to be honored in our home, for even a child who comes as a guest is considered a preceptor (guru)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अश्वतरः (aśvataraḥ) - the serpent king Ashvatara (a mule, a mythical serpent)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • पश्य (paśya) - see, behold, look
  • इह (iha) - here, in this world
  • वत्स (vatsa) - my son (form of address) (calf, child, darling)
  • त्वम् (tvam) - you
  • मायाम् (māyām) - illusion, magical power, trick
  • चेत् (cet) - if, in case
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, in order to see
  • इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
  • अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - to be favored, to be shown kindness, to be obliged
  • भवान् (bhavān) - you (respectful), being, Sir
  • गेहम् (geham) - house, home
  • बालः (bālaḥ) - child, boy, young
  • अपि (api) - even, also, too
  • अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - arrived, guest, visitor
  • गुरुः (guruḥ) - preceptor (guru) (heavy, weighty, respectable, teacher, preceptor)

Words meanings and morphology

अश्वतरः (aśvataraḥ) - the serpent king Ashvatara (a mule, a mythical serpent)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatara
aśvatara - mule, serpent, a particular Nāga king
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense, 3rd person singular
Irregular perfect formation of root vac.
Root: vac (class 2)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used adverbially to mean "therefore".
पश्य (paśya) - see, behold, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
present imperative, 2nd person singular
Root dṛś forms its present stem as paśya.
Root: dṛś (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
वत्स (vatsa) - my son (form of address) (calf, child, darling)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vatsa
vatsa - calf, child, darling, son
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun.
मायाम् (māyām) - illusion, magical power, trick
(noun)
Accusative, feminine, singular of māyā
māyā - illusion, magic, artifice, trick, creative power (māyā)
चेत् (cet) - if, in case
(indeclinable)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see, in order to see
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of root dṛś.
Root: dṛś (class 1)
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
present tense, 2nd person singular
Present indicative form of root iṣ, class 6.
Root: iṣ (class 6)
अनुग्राह्यः (anugrāhyaḥ) - to be favored, to be shown kindness, to be obliged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugrāhya
anugrāhya - to be favored, to be obliged, to be helped
gerundive (future passive participle)
From root grah with prefix anu.
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
Note: Acts as a predicate adjective with bhavān.
भवान् (bhavān) - you (respectful), being, Sir
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful address), being, Sir
Present active participle of root bhū, used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
Note: Used as a respectful 2nd person pronoun.
गेहम् (geham) - house, home
(noun)
Accusative, neuter, singular of geha
geha - house, dwelling, home
Note: Accusative of place to which action is directed or location.
बालः (bālaḥ) - child, boy, young
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - arrived, guest, visitor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, approached, guest, visitor
past passive participle
From root gam with prefixes abhi and ā.
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
Note: Functions as a noun (guest) here.
गुरुः (guruḥ) - preceptor (guru) (heavy, weighty, respectable, teacher, preceptor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - heavy, venerable, teacher, preceptor (guru)