महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-8, verse-41
माद्रीपुत्रौ सरभसौ कृतास्त्रौ युद्धदुर्मदौ ।
अभ्ययातां त्वरायुक्तौ जिगीषन्तौ बलं तव ॥४१॥
अभ्ययातां त्वरायुक्तौ जिगीषन्तौ बलं तव ॥४१॥
41. mādrīputrau sarabhasau kṛtāstrau yuddhadurmadau ,
abhyayātāṁ tvarāyuktau jigīṣantau balaṁ tava.
abhyayātāṁ tvarāyuktau jigīṣantau balaṁ tava.
41.
mādrīputrau sarabhasau kṛtāstrau yuddhadurmadau
abhyayātām tvarāyuktau jigīṣantau balam tava
abhyayātām tvarāyuktau jigīṣantau balam tava
41.
mādrīputrau sarabhasau kṛtāstrau yuddhadurmadau
tvarāyuktau jigīṣantau tava balam abhyayātām
tvarāyuktau jigīṣantau tava balam abhyayātām
41.
The two sons of Mādrī, swift and impetuous, skilled in warfare, and mad with battle-fury, advanced quickly, desiring to conquer your forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva)
- सरभसौ (sarabhasau) - swift and impetuous (impetuous, swift, furious)
- कृतास्त्रौ (kṛtāstrau) - skilled in warfare (having accomplished weapons, skilled in weapons, expert in archery)
- युद्धदुर्मदौ (yuddhadurmadau) - mad with battle-fury (mad with battle, furious in war, intoxicated by battle)
- अभ्ययाताम् (abhyayātām) - they advanced (they both went towards, they both approached)
- त्वरायुक्तौ (tvarāyuktau) - quickly (joined with haste, swift, quick, eager)
- जिगीषन्तौ (jigīṣantau) - desiring to conquer (wishing to conquer, desirous of victory)
- बलम् (balam) - forces (strength, power, army, forces)
- तव (tava) - your (your, of you)
Words meanings and morphology
माद्रीपुत्रौ (mādrīputrau) - the two sons of Mādrī (Nakula and Sahadeva)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī
Compound: Mādrī (proper noun) + putra (son).
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Mādrī (mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Subject of the verb 'abhyayātām'.
सरभसौ (sarabhasau) - swift and impetuous (impetuous, swift, furious)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sarabhasa
sarabhasa - impetuous, swift, furious, energetic
Compound: sa- (with) + rabhasa (impetuosity, vehemence).
Compound type : bahuvrīhi (sa+rabhasa)
- sa – with, together with
indeclinable - rabhasa – impetuosity, vehemence, speed, force
noun (masculine)
Note: Qualifies 'mādrīputrau'.
कृतास्त्रौ (kṛtāstrau) - skilled in warfare (having accomplished weapons, skilled in weapons, expert in archery)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛtāstra
kṛtāstra - skilled in weapons, accomplished in archery
Compound: kṛta (done/mastered) + astra (weapon).
Compound type : bahuvrīhi (kṛta+astra)
- kṛta – done, made, performed, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do/make).
Root: kṛ (class 8) - astra – weapon, missile, arrow
noun (neuter)
Note: Qualifies 'mādrīputrau'.
युद्धदुर्मदौ (yuddhadurmadau) - mad with battle-fury (mad with battle, furious in war, intoxicated by battle)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yuddhadurmada
yuddhadurmada - mad with battle, furious in war
Compound: yuddha (battle) + durmada (intoxicated, furious).
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4) - durmada – intoxicated, arrogant, furious
adjective
Prefix: dur
Note: Qualifies 'mādrīputrau'.
अभ्ययाताम् (abhyayātām) - they advanced (they both went towards, they both approached)
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of i
Imperfect Active
Root 'i' (to go) with prefix 'abhi' (towards). Third person dual active imperfect.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
Note: The 'a' in 'ayātām' is from the augment of the imperfect.
त्वरायुक्तौ (tvarāyuktau) - quickly (joined with haste, swift, quick, eager)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tvarāyukta
tvarāyukta - joined with haste, swift, quick, eager
Compound: tvarā (haste) + yukta (joined, endowed with).
Compound type : tatpuruṣa (tvarā+yukta)
- tvarā – haste, speed, quickness
noun (feminine)
Root: tvar (class 1) - yukta – joined, yoked, endowed with, skilled
adjective
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'mādrīputrau'.
जिगीषन्तौ (jigīṣantau) - desiring to conquer (wishing to conquer, desirous of victory)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of jigīṣat
jigīṣat - wishing to conquer, desirous of victory
Present Active Participle (Desiderative)
Desiderative stem of 'ji' (to conquer) + śatṛ suffix for present active participle.
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'mādrīputrau'.
बलम् (balam) - forces (strength, power, army, forces)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
Note: Object of 'jigīṣantau'.
तव (tava) - your (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Genitive singular of the second person pronoun 'yuṣmad'.
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.