महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-8, verse-24
तत्र योधा महाराज विचरन्तो ह्यभीतवत् ।
दृश्यन्ते रुधिराक्ताङ्गाः पुष्पिता इव किंशुकाः ॥२४॥
दृश्यन्ते रुधिराक्ताङ्गाः पुष्पिता इव किंशुकाः ॥२४॥
24. tatra yodhā mahārāja vicaranto hyabhītavat ,
dṛśyante rudhirāktāṅgāḥ puṣpitā iva kiṁśukāḥ.
dṛśyante rudhirāktāṅgāḥ puṣpitā iva kiṁśukāḥ.
24.
tatra yodhāḥ mahārāja vicarantaḥ hi abhītavat
dṛśyante rudhirāktāṅgāḥ puṣpitāḥ iva kiṃśukāḥ
dṛśyante rudhirāktāṅgāḥ puṣpitāḥ iva kiṃśukāḥ
24.
mahārāja tatra abhītavat vicarantaḥ rudhirāktāṅgāḥ
yodhāḥ puṣpitāḥ kiṃśukāḥ iva hi dṛśyante
yodhāḥ puṣpitāḥ kiṃśukāḥ iva hi dṛśyante
24.
O great king, the warriors, moving fearlessly, are seen with their limbs smeared with blood, resembling blooming palāśa (kiṃśuka) trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- महाराज (mahārāja) - O great king
- विचरन्तः (vicarantaḥ) - moving about, roaming
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अभीतवत् (abhītavat) - like the fearless, fearlessly
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
- रुधिराक्ताङ्गाः (rudhirāktāṅgāḥ) - whose limbs are smeared with blood
- पुष्पिताः (puṣpitāḥ) - blooming, flowered
- इव (iva) - like, as, as if
- किंशुकाः (kiṁśukāḥ) - palāśa trees
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
Derived from root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
विचरन्तः (vicarantaḥ) - moving about, roaming
(participle)
Nominative, masculine, plural of vicarat
vicarat - moving about, roaming
Present Active Participle
Derived from 'vi-car' (to move about)
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Agrees with 'yodhāḥ'
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अभीतवत् (abhītavat) - like the fearless, fearlessly
(indeclinable)
Derived from 'abhīta' (fearless) with suffix '-vat' (like, as)
Compound type : avyayībhāva (abhīta+vat)
- abhīta – fearless
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Not afraid; 'a' (negation) + 'bhīta' (feared)
Prefix: a
Root: bhī (class 3) - vat – like, as
suffix
Secondary suffix forming adverbs or adjectives indicating similarity
Note: Adverbial usage
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are seen
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Passive
ātmanepada, 3rd person plural
Root: dṛś (class 1)
रुधिराक्ताङ्गाः (rudhirāktāṅgāḥ) - whose limbs are smeared with blood
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rudhirāktāṅga
rudhirāktāṅga - having limbs smeared with blood
Compound type : bahuvrīhi (rudhira+ākta+aṅga)
- rudhira – blood
noun (neuter)
Root: rudh - ākta – smeared, stained, covered
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'añj' (to anoint, smear)
Root: añj (class 7) - aṅga – limb, body part
noun (neuter)
Root: aṅg (class 1)
Note: Agrees with 'yodhāḥ'
पुष्पिताः (puṣpitāḥ) - blooming, flowered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowered, blooming, having flowers
Derived from 'puṣpa' (flower) with suffix '-ita'
Note: Agrees with 'kiṃśukāḥ' (implied, used in simile)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
किंशुकाः (kiṁśukāḥ) - palāśa trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of kiṃśuka
kiṁśuka - palāśa tree (Butea monosperma), known for red-orange flowers