महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-8, verse-13
तेषां तु वाजिनां भूमिः खुरैश्चित्रा विशां पते ।
अशोभत यथा नारी करजक्षतविक्षता ॥१३॥
अशोभत यथा नारी करजक्षतविक्षता ॥१३॥
13. teṣāṁ tu vājināṁ bhūmiḥ khuraiścitrā viśāṁ pate ,
aśobhata yathā nārī karajakṣatavikṣatā.
aśobhata yathā nārī karajakṣatavikṣatā.
13.
teṣām tu vājinām bhūmiḥ khuraiḥ citrā viśām
pate | aśobhata yathā nārī karajakṣatavikṣatā
pate | aśobhata yathā nārī karajakṣatavikṣatā
13.
viśām pate,
teṣām tu vājinām khuraiḥ citrā bhūmiḥ yathā karajakṣatavikṣatā nārī (tathā) aśobhata
teṣām tu vājinām khuraiḥ citrā bhūmiḥ yathā karajakṣatavikṣatā nārī (tathā) aśobhata
13.
But, O lord of the people, the earth, made variegated by the hooves of those horses, looked beautiful like a woman whose body is marked with fingernail scratches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- वाजिनाम् (vājinām) - of the horses
- भूमिः (bhūmiḥ) - the earth, ground
- खुरैः (khuraiḥ) - by hooves
- चित्रा (citrā) - variegated, colorful, marked
- विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
- पते (pate) - O lord, O master
- अशोभत (aśobhata) - shone, appeared beautiful
- यथा (yathā) - as, just as, like
- नारी (nārī) - woman
- करजक्षतविक्षता (karajakṣatavikṣatā) - wounded and marked by fingernail scratches
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Particle.
वाजिनाम् (vājinām) - of the horses
(noun)
Genitive, masculine, plural of vājin
vājin - swift, spirited; horse, steed
N-stem noun.
भूमिः (bhūmiḥ) - the earth, ground
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, land, ground, soil
Feminine noun.
खुरैः (khuraiḥ) - by hooves
(noun)
Instrumental, masculine, plural of khura
khura - hoof (of a horse, cow etc.)
चित्रा (citrā) - variegated, colorful, marked
(adjective)
Nominative, feminine, singular of citra
citra - variegated, colorful, marked, wonderful, clear
Feminine form of citra.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, a community
Feminine noun, but here used in genitive plural, often in compounds like 'lord of people'.
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, protector
Masculine I-stem noun.
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared beautiful
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śobh
Imperfect, 3rd person singular, middle voice.
From root √śubh (to shine, be beautiful), usually ātmanepada.
Root: √śubh (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
Particle of comparison.
नारी (nārī) - woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of nārī
nārī - woman, wife, female
Feminine I-stem noun.
करजक्षतविक्षता (karajakṣatavikṣatā) - wounded and marked by fingernail scratches
(adjective)
Nominative, feminine, singular of karajakṣatavikṣata
karajakṣatavikṣata - wounded or marked by fingernail scratches/wounds
Compound (instrumental tatpuruṣa): karajaiḥ kṣataiḥ vikṣatā - 'much wounded by fingernail scratches'.
Compound type : tatpuruṣa (karaja+kṣata+vikṣata)
- karaja – fingernail, claw
noun (masculine)
Born from karas (hand). - kṣata – wound, scratch, injury; wounded, hurt
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √kṣan (to hurt, wound).
Root: √kṣan - vikṣata – much wounded, severely hurt, damaged
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √kṣan (to hurt) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: √kṣan