महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-8, verse-26
गजानीकं महाराज वध्यमानं महात्मभिः ।
व्यदीर्यत दिशः सर्वा वातनुन्ना घना इव ॥२६॥
व्यदीर्यत दिशः सर्वा वातनुन्ना घना इव ॥२६॥
26. gajānīkaṁ mahārāja vadhyamānaṁ mahātmabhiḥ ,
vyadīryata diśaḥ sarvā vātanunnā ghanā iva.
vyadīryata diśaḥ sarvā vātanunnā ghanā iva.
26.
gajānīkam mahārāja vadhyamānam mahātmabhiḥ
vyadīryata diśaḥ sarvāḥ vātanunnāḥ घनाः iva
vyadīryata diśaḥ sarvāḥ vātanunnāḥ घनाः iva
26.
mahārāja mahātmabhiḥ vadhyamānam gajānīkam
sarvāḥ diśaḥ vyadīryata vātanunnāḥ ghanāḥ iva
sarvāḥ diśaḥ vyadīryata vātanunnāḥ ghanāḥ iva
26.
O great king, the elephant division, being slaughtered by the great souls (mahā-ātman), was scattered in all directions, just like clouds are driven by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गजानीकम् (gajānīkam) - elephant army, elephant division
- महाराज (mahārāja) - O great king
- वध्यमानम् (vadhyamānam) - being slain, being killed
- महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble ones
- व्यदीर्यत (vyadīryata) - was scattered, was rent asunder
- दिशः (diśaḥ) - directions
- सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
- वातनुन्नाः (vātanunnāḥ) - driven by the wind, wind-propelled
- घनाः (ghanāḥ) - clouds
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
गजानीकम् (gajānīkam) - elephant army, elephant division
(noun)
Nominative, neuter, singular of gajānīka
gajānīka - elephant army, division of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+anīka)
- gaja – elephant
noun (masculine)
Root: gaj (class 1) - anīka – army, host, face
noun (neuter)
Note: Accusative also possible, but nominative seems more natural as subject of scattering.
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
वध्यमानम् (vadhyamānam) - being slain, being killed
(participle)
Nominative, neuter, singular of vadhyamāna
vadhyamāna - being slain, being killed
Present Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill) in passive present participle form
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'gajānīkam'
महात्मभिः (mahātmabhiḥ) - by great souls, by noble ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahā-ātman
mahā-ātman - great soul, noble one (mahā-ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Agent of the passive action 'vadhyamānam'
व्यदीर्यत (vyadīryata) - was scattered, was rent asunder
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṝ
Past Imperfect Passive (Ātmanepada)
From 'vi-dṝ' (to break apart, scatter), 3rd person singular. Root dṝ class 9 dṝ-ṇāti, passive form.
Prefix: vi
Root: dṝ (class 9)
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter
Root: diś (class 6)
Note: Object of scattering (scattered *into* directions)
सर्वाः (sarvāḥ) - all, entire
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
Note: Agrees with 'diśaḥ'
वातनुन्नाः (vātanunnāḥ) - driven by the wind, wind-propelled
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vātanunna
vātanunna - driven by the wind
Compound type : tatpuruṣa (vāta+nunna)
- vāta – wind, air
noun (masculine)
Root: vā (class 2) - nunna – driven, pushed, urged
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root 'nud' (to push, impel)
Root: nud (class 6)
Note: Agrees with 'ghanāḥ'
घनाः (ghanāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of ghana
ghana - cloud, mass, dense
Root: han (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)