महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-8, verse-30
भुजनक्रा धनुःस्रोता हस्तिशैला हयोपला ।
मेदोमज्जाकर्दमिनी छत्रहंसा गदोडुपा ॥३०॥
मेदोमज्जाकर्दमिनी छत्रहंसा गदोडुपा ॥३०॥
30. bhujanakrā dhanuḥsrotā hastiśailā hayopalā ,
medomajjākardaminī chatrahaṁsā gadoḍupā.
medomajjākardaminī chatrahaṁsā gadoḍupā.
30.
bhujanakrā dhanuḥsrotā hastiśailā hayopalā
medomajjākardaminī chatrahaṃsā gadoḍupā
medomajjākardaminī chatrahaṃsā gadoḍupā
30.
bhujanakrā dhanuḥsrotā hastiśailā hayopalā
medomajjākardaminī chatrahaṃsā gadoḍupā
medomajjākardaminī chatrahaṃsā gadoḍupā
30.
(The river) had arms for alligators, bows for its currents, elephants for its mountains, horses for its rocks, fat and marrow for its mud, parasols for its swans, and maces for its rafts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भुजनक्रा (bhujanakrā) - having arms as alligators/crocodiles
- धनुःस्रोता (dhanuḥsrotā) - having bows as currents
- हस्तिशैला (hastiśailā) - having elephants as mountains
- हयोपला (hayopalā) - having horses as rocks
- मेदोमज्जाकर्दमिनी (medomajjākardaminī) - having fat and marrow as mud
- छत्रहंसा (chatrahaṁsā) - having parasols as swans
- गदोडुपा (gadoḍupā) - having maces as rafts
Words meanings and morphology
भुजनक्रा (bhujanakrā) - having arms as alligators/crocodiles
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhujanakra
bhujanakra - having arms as crocodiles
Compound type : bahuvrīhi (bhuja+nakra)
- bhuja – arm
noun (masculine) - nakra – alligator, crocodile
noun (masculine)
Note: Describes the river.
धनुःस्रोता (dhanuḥsrotā) - having bows as currents
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhanuḥsrota
dhanuḥsrota - having bows as currents
Compound type : bahuvrīhi (dhanus+srotas)
- dhanus – bow
noun (neuter) - srotas – current, stream, flow
noun (neuter)
Note: Describes the river.
हस्तिशैला (hastiśailā) - having elephants as mountains
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hastiśaila
hastiśaila - having elephants as mountains
Compound type : bahuvrīhi (hastin+śaila)
- hastin – elephant
noun (masculine) - śaila – mountain, rock
noun (masculine)
Note: Describes the river.
हयोपला (hayopalā) - having horses as rocks
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hayopala
hayopala - having horses as rocks
Compound type : bahuvrīhi (haya+upala)
- haya – horse
noun (masculine) - upala – stone, rock
noun (masculine)
Note: Describes the river.
मेदोमज्जाकर्दमिनी (medomajjākardaminī) - having fat and marrow as mud
(adjective)
Nominative, feminine, singular of medomajjākardamin
medomajjākardamin - having fat and marrow as mud
Compound type : bahuvrīhi (medas+majjā+kardamin)
- medas – fat, marrow
noun (neuter) - majjā – marrow
noun (feminine) - kardamin – muddy, full of mud
adjective (masculine)
Derived from 'kardama' (mud) with suffix '-in' for possession.
Note: Describes the river.
छत्रहंसा (chatrahaṁsā) - having parasols as swans
(adjective)
Nominative, feminine, singular of chatrahaṃsa
chatrahaṁsa - having parasols as swans
Compound type : bahuvrīhi (chatra+haṃsa)
- chatra – parasol, umbrella
noun (neuter) - haṃsa – swan, goose
noun (masculine)
Note: Describes the river.
गदोडुपा (gadoḍupā) - having maces as rafts
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gadoḍupa
gadoḍupa - having maces as rafts
Compound type : bahuvrīhi (gadā+uḍupa)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - uḍupa – raft, boat
noun (masculine)
Note: Describes the river.