Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,8

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-8, verse-10

नागो नागमभिद्रुत्य रथी च रथिनं रणे ।
शक्तितोमरनाराचैर्निजघ्नुस्तत्र तत्र ह ॥१०॥
10. nāgo nāgamabhidrutya rathī ca rathinaṁ raṇe ,
śaktitomaranārācairnijaghnustatra tatra ha.
10. nāgaḥ nāgam abhidrutya rathī ca rathinam raṇe
śakti-tomara-nārācaiḥ nijaghnuḥ tatra tatra ha
10. raṇe nāgaḥ nāgam abhidrutya ca rathī rathinam
śakti-tomara-nārācaiḥ tatra tatra nijaghnuḥ ha
10. In that battle, an elephant, having rushed towards another elephant, and a charioteer, towards another charioteer, indeed struck them down in various places with spears (śakti), javelins, and iron arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नागः (nāgaḥ) - an elephant (elephant, serpent)
  • नागम् (nāgam) - an elephant (elephant, serpent)
  • अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards (having rushed towards, having attacked)
  • रथी (rathī) - a charioteer (charioteer, warrior in a chariot)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • रथिनम् (rathinam) - a charioteer (charioteer, warrior in a chariot)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, on the battlefield)
  • शक्ति-तोमर-नाराचैः (śakti-tomara-nārācaiḥ) - with spears (śakti), javelins, and iron arrows (with spears, javelins, and iron arrows)
  • निजघ्नुः (nijaghnuḥ) - they struck them down (they struck down, they slew)
  • तत्र (tatra) - there (there, in that place, then)
  • तत्र (tatra) - in various places (there, in that place, then)
  • (ha) - indeed (indeed, certainly, a particle of emphasis)

Words meanings and morphology

नागः (nāgaḥ) - an elephant (elephant, serpent)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, elephant, a tribal people, a mythological being
नागम् (nāgam) - an elephant (elephant, serpent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, elephant, a tribal people, a mythological being
अभिद्रुत्य (abhidrutya) - having rushed towards (having rushed towards, having attacked)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root dru (to run) with upasarga abhi- and suffix -tvā (irregularly -ya when preceded by upasarga).
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
रथी (rathī) - a charioteer (charioteer, warrior in a chariot)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
रथिनम् (rathinam) - a charioteer (charioteer, warrior in a chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict
Root: raṇ (class 1)
शक्ति-तोमर-नाराचैः (śakti-tomara-nārācaiḥ) - with spears (śakti), javelins, and iron arrows (with spears, javelins, and iron arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śakti-tomara-nārāca
śakti-tomara-nārāca - spears, javelins, and iron arrows (collectively)
Compound type : dvandva (śakti+tomara+nārāca)
  • śakti – spear, power, energy, capability, divine feminine power (śakti)
    noun (feminine)
    Root: śak (class 5)
  • tomara – javelin, spear, iron club
    noun (masculine)
  • nārāca – iron arrow, steel arrow
    noun (masculine)
निजघ्नुः (nijaghnuḥ) - they struck them down (they struck down, they slew)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nijaghnu
Perfect Active
Perfect 3rd person plural of root han with upasarga ni-.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
तत्र (tatra) - there (there, in that place, then)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - in various places (there, in that place, then)
(indeclinable)
(ha) - indeed (indeed, certainly, a particle of emphasis)
(indeclinable)