महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-55, verse-7
भीममाह्वयमाने तु कुरुराजे महात्मनि ।
प्रादुरासन्सुघोराणि रूपाणि विविधान्युत ॥७॥
प्रादुरासन्सुघोराणि रूपाणि विविधान्युत ॥७॥
7. bhīmamāhvayamāne tu kururāje mahātmani ,
prādurāsansughorāṇi rūpāṇi vividhānyuta.
prādurāsansughorāṇi rūpāṇi vividhānyuta.
7.
bhīmam āhvayamāne tu kururāje mahātmani
prādurāsan sughorāṇi rūpāṇi vividhāni uta
prādurāsan sughorāṇi rūpāṇi vividhāni uta
7.
tu,
mahātmani kururāje bhīmam āhvayamāne,
sughorāṇi vividhāni rūpāṇi uta prādurāsan.
mahātmani kururāje bhīmam āhvayamāne,
sughorāṇi vividhāni rūpāṇi uta prādurāsan.
7.
Indeed, while the great-souled Kuru king was summoning Bhīma, exceedingly terrifying and diverse forms appeared.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमम् (bhīmam) - Bhīma (proper noun)
- आह्वयमाने (āhvayamāne) - while calling, while summoning
- तु (tu) - indeed (emphatic particle) (but, indeed, however, and)
- कुरुराजे (kururāje) - while the Kuru king (in the Kuru king, to the Kuru king)
- महात्मनि (mahātmani) - while the great-souled (king) (in the great-souled one, to the noble one)
- प्रादुरासन् (prādurāsan) - appeared, became manifest, arose
- सुघोराणि (sughorāṇi) - exceedingly terrifying (very terrible, exceedingly dreadful)
- रूपाणि (rūpāṇi) - forms, shapes, appearances, figures
- विविधानि (vividhāni) - various, diverse, manifold
- उत (uta) - and, also, moreover, indeed
Words meanings and morphology
भीमम् (bhīmam) - Bhīma (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍavas), terrible, dreadful
आह्वयमाने (āhvayamāne) - while calling, while summoning
(adjective)
Locative, masculine, singular of āhvayamāna
āhvayamāna - calling, summoning, invoking
present middle participle
Derived from verb root √hvā (to call) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
Note: Used here as a locative absolute construction
तु (tu) - indeed (emphatic particle) (but, indeed, however, and)
(indeclinable)
कुरुराजे (kururāje) - while the Kuru king (in the Kuru king, to the Kuru king)
(noun)
Locative, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+rāja)
- kuru – Kuru (name of an ancient king and his dynasty)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction
महात्मनि (mahātmani) - while the great-souled (king) (in the great-souled one, to the noble one)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (masculine)
present active participle
From √mah (to be great)
Root: mah (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction
प्रादुरासन् (prādurāsan) - appeared, became manifest, arose
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prāduras
Imperfect tense (laṅ) form of the compound verb 'prādus-as'
Prefix: prādus
Root: as (class 2)
सुघोराणि (sughorāṇi) - exceedingly terrifying (very terrible, exceedingly dreadful)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of sughora
sughora - very terrible, exceedingly dreadful
Compound type : karmadhāraya (su+ghora)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable - ghora – terrible, dreadful, awful
adjective (neuter)
रूपाणि (rūpāṇi) - forms, shapes, appearances, figures
(noun)
Nominative, neuter, plural of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
विविधानि (vividhāni) - various, diverse, manifold
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of different kinds
Compound type : karmadhāraya (vi+vidha)
- vi – apart, asunder, distinct, diverse
indeclinable - vidha – kind, sort, manner
noun (neuter)
उत (uta) - and, also, moreover, indeed
(indeclinable)