Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-55, verse-29

द्रौपदी च परिक्लिष्टा सभायां यद्रजस्वला ।
द्यूते च वञ्चितो राजा यत्त्वया सौबलेन च ॥२९॥
29. draupadī ca parikliṣṭā sabhāyāṁ yadrajasvalā ,
dyūte ca vañcito rājā yattvayā saubalena ca.
29. draupadī ca parikliṣṭā sabhāyām yat rajasvalā
| dyūte ca vañcitaḥ rājā yat tvayā saubalena ca
29. ca yat rajasvalā draupadī sabhāyām parikliṣṭā
ca yat tvayā ca saubalena rājā dyūte vañcitaḥ
29. And remember that Draupadī was tormented in the assembly while she was menstruating, and that the king (Yudhiṣṭhira) was cheated in the dice game by you and Saubala (Śakuni).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (Draupadī (name of Pāṇḍavas' wife))
  • (ca) - and (and, also)
  • परिक्लिष्टा (parikliṣṭā) - tormented, humiliated (tormented, afflicted, distressed)
  • सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly (where the dice game and humiliation took place) (in the assembly)
  • यत् (yat) - that (she was menstruating) (which, that, because)
  • रजस्वला (rajasvalā) - while she was menstruating (menstruating woman)
  • द्यूते (dyūte) - in the dice game (in the dice game, in gambling)
  • (ca) - and (and, also)
  • वञ्चितः (vañcitaḥ) - cheated (cheated, deceived, deluded)
  • राजा (rājā) - the king (Yudhiṣṭhira) (king)
  • यत् (yat) - that (the king was cheated) (which, that, because)
  • त्वया (tvayā) - by you (Duryodhana) (by you)
  • सौबलेन (saubalena) - by Saubala (Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana) (by Saubala (Śakuni))
  • (ca) - and (and, also)

Words meanings and morphology

द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (Draupadī (name of Pāṇḍavas' wife))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Daughter of Drupada, wife of the Pāṇḍavas
Feminine derivative of Drupada.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
परिक्लिष्टा (parikliṣṭā) - tormented, humiliated (tormented, afflicted, distressed)
(participle)
Nominative, feminine, singular of parikliṣṭa
parikliṣṭa - tormented, afflicted, distressed, troubled
Past Passive Participle
From root `kliś` (to torment, distress) with prefix `pari`.
Prefix: pari
Root: kliś (class 4)
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly (where the dice game and humiliation took place) (in the assembly)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, court, council
यत् (yat) - that (she was menstruating) (which, that, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because
Relative pronoun, here used with a causal or declarative sense.
रजस्वला (rajasvalā) - while she was menstruating (menstruating woman)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rajasvalā
rajasvalā - menstruating, a woman in her menses
From `rajas` (menses) + `valā` (having).
द्यूते (dyūte) - in the dice game (in the dice game, in gambling)
(noun)
Locative, neuter, singular of dyūta
dyūta - gambling, dice game, game of chance
From root `div` (to play, throw dice).
Root: div (class 4)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
वञ्चितः (vañcitaḥ) - cheated (cheated, deceived, deluded)
(participle)
Nominative, masculine, singular of vañcita
vañcita - cheated, deceived, deluded, defrauded
Past Passive Participle
From root `vañc` (to deceive, cheat).
Root: vañc (class 1)
राजा (rājā) - the king (Yudhiṣṭhira) (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यत् (yat) - that (the king was cheated) (which, that, because)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because
Relative pronoun, here used with a causal or declarative sense.
त्वया (tvayā) - by you (Duryodhana) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used with passive construction `vañcitaḥ`.
सौबलेन (saubalena) - by Saubala (Śakuni, the maternal uncle of Duryodhana) (by Saubala (Śakuni))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saubala
saubala - Son of Subala, Śakuni
Derivative from `subala`.
Note: Used with passive construction `vañcitaḥ`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)