Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,55

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-55, verse-30

वने दुःखं च यत्प्राप्तमस्माभिस्त्वत्कृतं महत् ।
विराटनगरे चैव योन्यन्तरगतैरिव ।
तत्सर्वं यातयाम्यद्य दिष्ट्या दृष्टोऽसि दुर्मते ॥३०॥
30. vane duḥkhaṁ ca yatprāptamasmābhistvatkṛtaṁ mahat ,
virāṭanagare caiva yonyantaragatairiva ,
tatsarvaṁ yātayāmyadya diṣṭyā dṛṣṭo'si durmate.
30. vane duḥkham ca yat prāptam asmābhiḥ
tvatkṛtam mahat | virāṭanagare ca eva
yonyantaragataiḥ iva | tat sarvam
yātayāmi adya diṣṭyā dṛṣṭaḥ asi durmate
30. ca yat tvatkṛtam mahat duḥkham asmābhiḥ
vane prāptam ca eva virāṭanagare
iva yonyantaragataiḥ tat sarvam adya
yātayāmi durmate diṣṭyā asi dṛṣṭaḥ
30. And the great suffering we endured in the forest, caused by you, and also in the city of Virāṭa, where we lived as if reborn into other forms—all that I now bring to an end. Fortunately, you are now seen, O evil-minded one!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वने (vane) - in the forest (during the 12-year exile) (in the forest)
  • दुःखम् (duḥkham) - great suffering (suffering, pain, misery)
  • (ca) - and (and, also)
  • यत् (yat) - which (which, that)
  • प्राप्तम् (prāptam) - endured, suffered (obtained, reached, incurred)
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us (the Pāṇḍavas) (by us)
  • त्वत्कृतम् (tvatkṛtam) - caused by you (Duryodhana) (caused by you)
  • महत् (mahat) - great (great, large, immense)
  • विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virāṭa (where the Pāṇḍavas spent their incognito year) (in the city of Virāṭa)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - also, indeed (just, indeed, only)
  • योन्यन्तरगतैः (yonyantaragataiḥ) - by us, who had taken on other forms (living incognito) (by those who went into other forms/wombs)
  • इव (iva) - as if (like, as, as if)
  • तत् (tat) - that (suffering) (that)
  • सर्वम् (sarvam) - all (that suffering) (all, every, whole)
  • यातयामि (yātayāmi) - I now bring to an end, I avenge (I exhaust, I cause to go, I avenge)
  • अद्य (adya) - now (today, now)
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately (fortunately, by good luck)
  • दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (by me) (seen, observed)
  • असि (asi) - you are
  • दुर्मते (durmate) - O evil-minded one (addressing Duryodhana) (O evil-minded one, O fool)

Words meanings and morphology

वने (vane) - in the forest (during the 12-year exile) (in the forest)
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
दुःखम् (duḥkham) - great suffering (suffering, pain, misery)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, sorrow, misery
Note: Object of `prāptam`.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - which (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Relative pronoun.
प्राप्तम् (prāptam) - endured, suffered (obtained, reached, incurred)
(participle)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, arrived at, incurred
Past Passive Participle
From root `āp` (to obtain, reach) with prefix `pra`.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us (the Pāṇḍavas) (by us)
(pronoun)
Instrumental, plural of aham
aham - I, we
Root `asmad`.
Note: Agent in the passive construction `prāptam`.
त्वत्कृतम् (tvatkṛtam) - caused by you (Duryodhana) (caused by you)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tvatkṛta
tvatkṛta - done by you, caused by you
Compound of `tvat` (by you) and `kṛta` (done).
Compound type : tatpuruṣa (yuṣmad+kṛta)
  • yuṣmad – you
    pronoun
  • kṛta – done, made, caused; deed
    participle (neuter)
    Past Passive Participle
    From root `kṛ` (to do, make)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies `duḥkham`.
महत् (mahat) - great (great, large, immense)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Nominative/Accusative singular neuter of `mahat`.
विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virāṭa (where the Pāṇḍavas spent their incognito year) (in the city of Virāṭa)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - City of Virāṭa
Compound: Virāṭa + Nagara.
Compound type : karmadhāraya (virāṭa+nagara)
  • virāṭa – Virāṭa (name of a king, also his kingdom)
    proper noun (masculine)
  • nagara – city, town
    noun (neuter)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - also, indeed (just, indeed, only)
(indeclinable)
An emphatic particle.
योन्यन्तरगतैः (yonyantaragataiḥ) - by us, who had taken on other forms (living incognito) (by those who went into other forms/wombs)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yonyantaragata
yonyantaragata - gone into other wombs/forms, transformed
Compound `yoni-antara-gata`.
Compound type : tatpuruṣa (yoni+antara+gata)
  • yoni – womb, origin, source, birth, species
    noun (feminine)
  • antara – other, different, intermediate
    adjective (neuter)
  • gata – gone, arrived, resorted to
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root `gam` (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with implied `asmābhiḥ`.
इव (iva) - as if (like, as, as if)
(indeclinable)
Particle of comparison.
तत् (tat) - that (suffering) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
सर्वम् (sarvam) - all (that suffering) (all, every, whole)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Pronominal adjective.
यातयामि (yātayāmi) - I now bring to an end, I avenge (I exhaust, I cause to go, I avenge)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of yātay
Causative from root `yā`.
From root `yā` (to go), causative form.
Root: yā (class 2)
अद्य (adya) - now (today, now)
(indeclinable)
Adverb.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately (fortunately, by good luck)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of diṣṭi
diṣṭi - good luck, fortune, destiny
Feminine noun. Instrumental singular.
Note: Used adverbially.
दृष्टः (dṛṣṭaḥ) - seen (by me) (seen, observed)
(participle)
Nominative, masculine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived, appeared
Past Passive Participle
From root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Forms a predicate with `asi`.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 2nd person singular.
Root: as (class 2)
दुर्मते (durmate) - O evil-minded one (addressing Duryodhana) (O evil-minded one, O fool)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durmati
durmati - evil-minded, foolish, wicked thought
Vocative singular. Compound of `dur` (bad) + `mati` (mind).
Compound type : karmadhāraya (dur+mati)
  • dur – bad, evil, difficult
    indeclinable
  • mati – mind, intelligence, thought, intention
    noun (feminine)
    Root: man (class 4)