महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-14, verse-35
तेषामासीन्महाराज व्यतिक्षेपः परस्परम् ।
सिंहानामामिषेप्सूनां कूजतामिव संयुगे ॥३५॥
सिंहानामामिषेप्सूनां कूजतामिव संयुगे ॥३५॥
35. teṣāmāsīnmahārāja vyatikṣepaḥ parasparam ,
siṁhānāmāmiṣepsūnāṁ kūjatāmiva saṁyuge.
siṁhānāmāmiṣepsūnāṁ kūjatāmiva saṁyuge.
35.
teṣām āsīt mahārāja vyatikṣepaḥ parasparam
siṃhānām āmiṣepsūnām kūjatām iva saṃyuge
siṃhānām āmiṣepsūnām kūjatām iva saṃyuge
35.
mahārāja,
teṣām parasparam vyatikṣepaḥ āsīt,
(saḥ) āmiṣepsūnām kūjatām siṃhānām iva saṃyuge (āsīt)
teṣām parasparam vyatikṣepaḥ āsīt,
(saḥ) āmiṣepsūnām kūjatām siṃhānām iva saṃyuge (āsīt)
35.
O great king, among them there was a mutual clash, like in a battle among lions roaring and desirous of flesh.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, among them
- आसीत् (āsīt) - there was, it was
- महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king!)
- व्यतिक्षेपः (vyatikṣepaḥ) - mutual striking, clash, conflict
- परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, among each other
- सिंहानाम् (siṁhānām) - of lions
- आमिषेप्सूनाम् (āmiṣepsūnām) - of those desiring flesh/prey
- कूजताम् (kūjatām) - of those crying out, roaring
- इव (iva) - like, as, as if
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, among them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
आसीत् (āsīt) - there was, it was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
imperfect tense, 3rd person singular
Root: as (class 2)
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O great king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
व्यतिक्षेपः (vyatikṣepaḥ) - mutual striking, clash, conflict
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyatikṣepa
vyatikṣepa - mutual striking, attack, throwing about, confusion
from 'vi' + 'ati' + root 'kṣip' (to throw)
Prefixes: vi+ati
Root: kṣip (class 6)
परस्परम् (parasparam) - mutually, reciprocally, among each other
(indeclinable)
सिंहानाम् (siṁhānām) - of lions
(noun)
Genitive, masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
आमिषेप्सूनाम् (āmiṣepsūnām) - of those desiring flesh/prey
(adjective)
Genitive, masculine, plural of āmiṣepsū
āmiṣepsū - desiring flesh, desirous of prey
Compound type : tatpurusha (āmiṣa+īpsu)
- āmiṣa – flesh, prey, food
noun (neuter) - īpsu – desirous of, wishing to obtain
adjective (masculine)
Desiderative participle
from root 'āp' (to obtain)
Root: āp (class 5)
कूजताम् (kūjatām) - of those crying out, roaring
(adjective)
Genitive, masculine, plural of kūjat
kūjat - crying out, chirping, roaring
Present Active Participle
from root 'kūj' (to coo, cry, roar)
Root: kūj (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)