महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-14, verse-28
अथान्यं रथमास्थाय सात्यकिः सत्यविक्रमः ।
पीडितान्पाण्डवान्दृष्ट्वा मद्रराजवशं गतान् ।
अभिदुद्राव वेगेन मद्राणामधिपं बली ॥२८॥
पीडितान्पाण्डवान्दृष्ट्वा मद्रराजवशं गतान् ।
अभिदुद्राव वेगेन मद्राणामधिपं बली ॥२८॥
28. athānyaṁ rathamāsthāya sātyakiḥ satyavikramaḥ ,
pīḍitānpāṇḍavāndṛṣṭvā madrarājavaśaṁ gatān ,
abhidudrāva vegena madrāṇāmadhipaṁ balī.
pīḍitānpāṇḍavāndṛṣṭvā madrarājavaśaṁ gatān ,
abhidudrāva vegena madrāṇāmadhipaṁ balī.
28.
atha anyam ratham āsthāya sātyakiḥ
satyavikramaḥ pīḍitān pāṇḍavān
dṛṣṭvā madrarājavaśam gatān
abhidudrāva vegena madrāṇām adhipam balī
satyavikramaḥ pīḍitān pāṇḍavān
dṛṣṭvā madrarājavaśam gatān
abhidudrāva vegena madrāṇām adhipam balī
28.
atha satyavikramaḥ balī sātyakiḥ
anyam ratham āsthāya pīḍitān
madrarājavaśam gatān pāṇḍavān dṛṣṭvā
vegena madrāṇām adhipam abhidudrāva
anyam ratham āsthāya pīḍitān
madrarājavaśam gatān pāṇḍavān dṛṣṭvā
vegena madrāṇām adhipam abhidudrāva
28.
Then, Satyaki, a man of true valor and great strength, having mounted another chariot, saw the Pāṇḍavas distressed and fallen under the sway of the Madra king. He then swiftly rushed towards the lord of the Madras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover, herewith
- अन्यम् (anyam) - another, other, different
- रथम् (ratham) - chariot
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken up, having resorted to
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (name of a hero, a Yadava warrior)
- सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - of true valor, whose prowess is real
- पीडितान् (pīḍitān) - tormented, distressed, oppressed
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the sons of Pandu, the Pandavas
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- मद्रराजवशम् (madrarājavaśam) - under the control of the Madra king
- गतान् (gatān) - gone, fallen, reached a state
- अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards, he ran to
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcefully
- मद्राणाम् (madrāṇām) - of the Madras (people/country)
- अधिपम् (adhipam) - the king, lord, chief
- बली (balī) - powerful, strong
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover, herewith
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, other, different
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - another, other, different
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
From root RAM 'to delight, sport'.
Root: ram
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken up, having resorted to
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive from root STHĀ (to stand) with prefix Ā
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Satyaki (name of a hero, a Yadava warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Satyaki
सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - of true valor, whose prowess is real
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - of true valor, whose prowess is real
Compound type : bahuvrihi (satya+vikrama)
- satya – true, real
adjective (neuter)
From 'sat' (being) + 'ya' suffix. Lit. 'that which is'.
Root: as (class 2) - vikrama – valor, prowess, courage
noun (masculine)
Derived from prefix VI + root KRAM 'to step'
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
Note: Qualifies Satyaki.
पीडितान् (pīḍitān) - tormented, distressed, oppressed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of pīḍita
pīḍita - tormented, distressed, oppressed
Past Passive Participle
PPP of root PĪḌ 'to oppress'
Root: pīḍ (class 1)
Note: Qualifies Pāṇḍavas.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the sons of Pandu, the Pandavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pandu, the Pandavas
Derived from Paṇḍu with a patronymic suffix 'a'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive of root DṚŚ 'to see'
Root: dṛś (class 1)
मद्रराजवशम् (madrarājavaśam) - under the control of the Madra king
(noun)
Accusative, masculine, singular of madrarājavaśa
madrarājavaśa - control of the Madra king
Compound type : tatpurusha (madra+rāja+vaśa)
- madra – Madra (name of a country/people)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1) - vaśa – control, power, sway, will
noun (masculine)
Root: vaś (class 2)
Note: Accusative of 'madrarājavaśa' indicating the state or destination of having fallen.
गतान् (gatān) - gone, fallen, reached a state
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gata
gata - gone, come, reached, become
Past Passive Participle
PPP of root GAM 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies Pāṇḍavas.
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - he rushed towards, he ran to
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of abhidru
Perfect tense
Perfect 3rd person singular of root DRU 'to run' with prefix ABHI
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcefully
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force
From root VIJ 'to move quickly' or VĪ 'to move'
Root: vij (class 6)
मद्राणाम् (madrāṇām) - of the Madras (people/country)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of madra
madra - Madra (name of a country/people)
अधिपम् (adhipam) - the king, lord, chief
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhipa
adhipa - lord, ruler, chief, king
Prefix ADHI + root PĀ 'to protect' or PĀ 'to drink' (less likely here)
Prefix: adhi
Root: pā (class 1)
Note: Object of 'abhidudrāva'.
बली (balī) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - powerful, strong, mighty
Derived from BALA 'strength' with suffix 'in'.
Note: Qualifies Satyaki.