महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-14, verse-21
युधिष्ठिरस्तु मद्रेशं सहदेवश्च मारिष ।
दशभिर्दशभिर्बाणैरुरस्येनमविध्यताम् ॥२१॥
दशभिर्दशभिर्बाणैरुरस्येनमविध्यताम् ॥२१॥
21. yudhiṣṭhirastu madreśaṁ sahadevaśca māriṣa ,
daśabhirdaśabhirbāṇairurasyenamavidhyatām.
daśabhirdaśabhirbāṇairurasyenamavidhyatām.
21.
yudhiṣṭhiraḥ tu madreśam sahadevaḥ ca māriṣa
daśabhiḥ daśabhiḥ bāṇaiḥ urasi enam avidhyatām
daśabhiḥ daśabhiḥ bāṇaiḥ urasi enam avidhyatām
21.
māriṣa yudhiṣṭhiraḥ ca sahadevaḥ tu daśabhiḥ
daśabhiḥ bāṇaiḥ enam madreśam urasi avidhyatām
daśabhiḥ bāṇaiḥ enam madreśam urasi avidhyatām
21.
O venerable one (māriṣa), Yudhishthira and Sahadeva then each pierced the king of Madras in the chest with ten arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pandavas (Yudhishthira)
- तु (tu) - but, and, indeed, on the other hand
- मद्रेशम् (madreśam) - Salya, the Madra king (the king of Madras, lord of Madras)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - The youngest of the Pandavas (Sahadeva)
- च (ca) - and, also
- मारिष (māriṣa) - A respectful address, often by Sanjaya to Dhritarashtra (O venerable one, O respected one)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
- एनम् (enam) - Referring to the Madra king (him, this one)
- अविध्यताम् (avidhyatām) - they two pierced, they two struck
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - The eldest of the Pandavas (Yudhishthira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
तु (tu) - but, and, indeed, on the other hand
(indeclinable)
मद्रेशम् (madreśam) - Salya, the Madra king (the king of Madras, lord of Madras)
(noun)
Accusative, masculine, singular of madreśa
madreśa - lord of Madras, king of Madras
Compound type : tatpuruṣa (madra+īśa)
- madra – Madra (a country and its people)
proper noun (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
सहदेवः (sahadevaḥ) - The youngest of the Pandavas (Sahadeva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (proper name, 'with the gods')
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मारिष (māriṣa) - A respectful address, often by Sanjaya to Dhritarashtra (O venerable one, O respected one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respected, noble; a respectable man
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(numeral)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten
(numeral)
Note: Repetition emphasizes 'each with ten'.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow, reed
उरसि (urasi) - on the chest, in the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, heart, interior
एनम् (enam) - Referring to the Madra king (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
अविध्यताम् (avidhyatām) - they two pierced, they two struck
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of vyadh
Root: vyadh (class 4)