महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-69, verse-4
तमिमं विक्रमं लोके प्रथितं ते यशोवहम् ।
निवेदयावः कौन्तेय धर्मराजाय धीमते ॥४॥
निवेदयावः कौन्तेय धर्मराजाय धीमते ॥४॥
4. tamimaṁ vikramaṁ loke prathitaṁ te yaśovaham ,
nivedayāvaḥ kaunteya dharmarājāya dhīmate.
nivedayāvaḥ kaunteya dharmarājāya dhīmate.
4.
tam imam vikramaṃ loke prathitaṃ te yaśovaham
nivedayāvaḥ kaunteya dharmarājāya dhīmate
nivedayāvaḥ kaunteya dharmarājāya dhīmate
4.
kaunteya vayam te loke prathitaṃ yaśovaham
imam vikramaṃ dhīmate dharmarājāya nivedayāvaḥ
imam vikramaṃ dhīmate dharmarājāya nivedayāvaḥ
4.
O son of Kunti, we will report this prowess of yours, which is renowned in the world and brings you fame, to the wise king of righteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that, him
- इमम् (imam) - this, him
- विक्रमं (vikramaṁ) - prowess, valor, heroic deed
- लोके (loke) - in the world, in the universe, among people
- प्रथितं (prathitaṁ) - famous, renowned, celebrated
- ते (te) - your, of you
- यशोवहम् (yaśovaham) - bringing fame, bringing glory
- निवेदयावः (nivedayāvaḥ) - we two shall report, we two shall announce
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti, O Arjuna
- धर्मराजाय (dharmarājāya) - to Yudhiṣṭhira, the king of righteousness (dharma) (to the king of righteousness, to Yudhiṣṭhira)
- धीमते (dhīmate) - to the wise, to the intelligent
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इमम् (imam) - this, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
विक्रमं (vikramaṁ) - prowess, valor, heroic deed
(noun)
Accusative, masculine, singular of vikrama
vikrama - prowess, valor, heroic stride, courage
From prefix 'vi' + root 'kram' (to step, to go)
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
लोके (loke) - in the world, in the universe, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, universe, people
प्रथितं (prathitaṁ) - famous, renowned, celebrated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prathita
prathita - spread, extended, famous, celebrated
Past Passive Participle
Formed from root 'prath' + suffix 'kta'
Root: prath (class 1)
Note: Agrees with vikramaṃ
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
यशोवहम् (yaśovaham) - bringing fame, bringing glory
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yaśovaha
yaśovaha - bringing glory, causing fame
Compound type : tatpuruṣa (yaśas+vaha)
- yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter) - vaha – carrying, bearing, bringing
adjective (masculine)
From root 'vah' (to carry)
Root: vah (class 1)
Note: Agrees with vikramaṃ
निवेदयावः (nivedayāvaḥ) - we two shall report, we two shall announce
(verb)
1st person , dual, active, present indicative (laṭ) of niveday
Causative stem of √vid
Formed with prefix 'ni' + causative of root 'vid'
Prefix: ni
Root: vid (class 10)
Note: Implied subjects are Krishna and Arjuna.
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti, O Arjuna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti (Arjuna, Bhima, Yudhisthira)
Derivative from Kuntī
Note: Addressed to Arjuna.
धर्मराजाय (dharmarājāya) - to Yudhiṣṭhira, the king of righteousness (dharma) (to the king of righteousness, to Yudhiṣṭhira)
(noun)
Dative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - king of righteousness, king of justice, Yudhiṣṭhira
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
धीमते (dhīmate) - to the wise, to the intelligent
(adjective)
Dative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - wise, intelligent, thoughtful
From 'dhī' (thought, intellect) + possessive suffix 'matup'
Note: Agrees with dharmarājāya