Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-69, verse-15

मुक्ता वीरक्षयादस्मात्संग्रामाल्लोमहर्षणात् ।
क्षिप्रमुत्तरकालानि कुरु कार्याणि पार्थिव ॥१५॥
15. muktā vīrakṣayādasmātsaṁgrāmāllomaharṣaṇāt ,
kṣipramuttarakālāni kuru kāryāṇi pārthiva.
15. muktāḥ vīrakṣayāt asmāt saṃgrāmāt lomaharṣaṇāt
kṣipram uttarakālāni kuru kāryāṇi pārthiva
15. he pārthiva,
asmāt vīrakṣayāt lomaharṣaṇāt saṃgrāmāt muktāḥ (bhavata) (atha) kṣipram uttarakālāni kāryāṇi kuru
15. Now that you are freed from this horrifying war, which caused the destruction of heroes, O King (pārthiva), quickly attend to your subsequent duties.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुक्ताः (muktāḥ) - you (all Pandavas) are freed (freed, released, liberated)
  • वीरक्षयात् (vīrakṣayāt) - from the destruction of heroes
  • अस्मात् (asmāt) - from this
  • संग्रामात् (saṁgrāmāt) - from the war, from the battle
  • लोमहर्षणात् (lomaharṣaṇāt) - hair-raising, horrifying
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
  • उत्तरकालानि (uttarakālāni) - subsequent, future, later (duties)
  • कुरु (kuru) - do, perform, undertake
  • कार्याणि (kāryāṇi) - duties, tasks, actions, things to be done
  • पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler

Words meanings and morphology

मुक्ताः (muktāḥ) - you (all Pandavas) are freed (freed, released, liberated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mukta
mukta - freed, released, liberated, disengaged
Past Passive Participle
From root muc (to free, release)
Root: muc (class 6)
Note: Although the Devanagari shows 'मुक्ता' (muktā), given the context of addressing multiple male Pandavas, it is interpreted as masculine plural nominative 'muktāḥ'.
वीरक्षयात् (vīrakṣayāt) - from the destruction of heroes
(noun)
Ablative, masculine, singular of vīrakṣaya
vīrakṣaya - destruction of heroes
Compound type : tatpuruṣa (vīra+kṣaya)
  • vīra – hero, warrior
    noun (masculine)
  • kṣaya – destruction, loss, decay
    noun (masculine)
    From root kṣi (to destroy, perish)
    Root: kṣi (class 1)
अस्मात् (asmāt) - from this
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
संग्रामात् (saṁgrāmāt) - from the war, from the battle
(noun)
Ablative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - war, battle, combat, fight
लोमहर्षणात् (lomaharṣaṇāt) - hair-raising, horrifying
(adjective)
Ablative, masculine, singular of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - hair-raising, thrilling, causing goosebumps, horrifying
Compound type : tatpuruṣa (loman+harṣaṇa)
  • loman – hair, down
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing thrill, exciting, gladdening
    noun (masculine)
    Agent noun from root hṛṣ (to thrill, be excited)
    Root: hṛṣ (class 1)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
उत्तरकालानि (uttarakālāni) - subsequent, future, later (duties)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of uttarakāla
uttarakāla - subsequent time, future, later
Compound type : tatpuruṣa (uttara+kāla)
  • uttara – later, subsequent, north, higher
    adjective (neuter)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
कुरु (kuru) - do, perform, undertake
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kuru
Imperative form of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
कार्याणि (kāryāṇi) - duties, tasks, actions, things to be done
(noun)
Accusative, neuter, plural of kārya
kārya - duty, action, task, what is to be done
Gerundive
Derived from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
पार्थिव (pārthiva) - O king, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, ruler, prince, earthly lord
Derived from pṛthivī (earth)