महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-69, verse-10
शयानं राजशार्दूलं काञ्चने शयनोत्तमे ।
अगृह्णीतां च चरणौ मुदितौ पार्थिवस्य तौ ॥१०॥
अगृह्णीतां च चरणौ मुदितौ पार्थिवस्य तौ ॥१०॥
10. śayānaṁ rājaśārdūlaṁ kāñcane śayanottame ,
agṛhṇītāṁ ca caraṇau muditau pārthivasya tau.
agṛhṇītāṁ ca caraṇau muditau pārthivasya tau.
10.
śayānam rājaśārdūlam kāñcane śayanottame
agṛhṇītām ca caraṇau muditau pārthivasya tau
agṛhṇītām ca caraṇau muditau pārthivasya tau
10.
tau muditau pārthivasya rājaśārdūlam śayānam
kāñcane śayanottame caraṇau ca agṛhṇītām
kāñcane śayanottame caraṇau ca agṛhṇītām
10.
Those two, delighted, grasped the feet of the king (Yudhishthira), that tiger among kings, who was lying upon a most excellent golden couch.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शयानम् (śayānam) - lying down (lying, resting, sleeping)
- राजशार्दूलम् (rājaśārdūlam) - tiger among kings, pre-eminent king (Yudhishthira) (tiger among kings, best of kings, pre-eminent king)
- काञ्चने (kāñcane) - golden (golden, made of gold)
- शयनोत्तमे (śayanottame) - on a most excellent bed (on the best couch, on the excellent bed)
- अगृह्णीताम् (agṛhṇītām) - they grasped (they took, they grasped, they seized)
- च (ca) - and (and, also)
- चरणौ (caraṇau) - feet
- मुदितौ (muditau) - delighted, joyful (delighted, joyful, glad)
- पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king (Yudhishthira) (of the king, of the earthly ruler)
- तौ (tau) - those two (Krishna and Arjuna) (those two, they (dual))
Words meanings and morphology
शयानम् (śayānam) - lying down (lying, resting, sleeping)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śayāna
śayāna - lying, sleeping, resting
Present Active Participle (Ātmanepada)
From root śī (to lie, sleep) + śānaC suffix.
Root: śī (class 2)
राजशार्दूलम् (rājaśārdūlam) - tiger among kings, pre-eminent king (Yudhishthira) (tiger among kings, best of kings, pre-eminent king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājaśārdūla
rājaśārdūla - tiger among kings, best of kings
Compound noun, vyāghrādi or uttamādhama Tatpuruṣa.
Compound type : Tatpuruṣa (rājan+śārdūla)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - śārdūla – tiger, best of its kind
noun (masculine)
Note: In apposition to Yudhishthira, object of agṛhṇītām.
काञ्चने (kāñcane) - golden (golden, made of gold)
(adjective)
Locative, neuter, singular of kāñcana
kāñcana - golden, made of gold, gold
From kañcana (gold) + aṇ suffix.
शयनोत्तमे (śayanottame) - on a most excellent bed (on the best couch, on the excellent bed)
(noun)
Locative, neuter, singular of śayanottama
śayanottama - best bed, excellent couch
Compound noun.
Compound type : Tatpuruṣa (śayana+uttama)
- śayana – bed, couch, lying down, sleeping
noun (neuter)
From root śī (to lie, sleep) + ana suffix.
Root: śī (class 2) - uttama – best, excellent, highest
adjective (neuter)
Superlative of ud.
Prefix: ut
Note: Indicates the place where Yudhishthira was lying.
अगृह्णीताम् (agṛhṇītām) - they grasped (they took, they grasped, they seized)
(verb)
3rd person , dual, middle, imperfect (laṅ) of grah
Imperfect Tense
Middle voice (ātmanepada), 3rd person dual.
Root: grah (class 9)
Note: The subjects are tau (Krishna and Arjuna).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Usually placed after the word it connects.
चरणौ (caraṇau) - feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg, movement, conduct
Root: car (class 1)
Note: Object of agṛhṇītām.
मुदितौ (muditau) - delighted, joyful (delighted, joyful, glad)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mudita
mudita - delighted, joyful, glad, happy
Past Passive Participle
From root mud (to rejoice) + kta suffix.
Root: mud (class 1)
Note: Describes the state of Krishna and Arjuna.
पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king (Yudhishthira) (of the king, of the earthly ruler)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - earthly, regal, king, ruler
From pṛthivī (earth) + aṇ suffix.
Note: Indicates possession (whose feet).
तौ (tau) - those two (Krishna and Arjuna) (those two, they (dual))
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Masculine dual nominative form.
Note: Subject of agṛhṇītām.