Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,69

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-69, verse-11

तयोः प्रहर्षमालक्ष्य प्रहारांश्चातिमानुषान् ।
राधेयं निहतं मत्वा समुत्तस्थौ युधिष्ठिरः ॥११॥
11. tayoḥ praharṣamālakṣya prahārāṁścātimānuṣān ,
rādheyaṁ nihataṁ matvā samuttasthau yudhiṣṭhiraḥ.
11. tayoḥ praharṣam ālakṣya prahārān ca atimānuṣān
rādheyam nihatam matvā samuttasthau yudhiṣṭhiraḥ
11. yudhiṣṭhiraḥ tayoḥ praharṣam ca atimānuṣān prahārān
ālakṣya rādheyam nihatam matvā samuttasthau
11. Perceiving the great joy of those two (Krishna and Arjuna) and their superhuman deeds, and concluding that Radheya (Karna) had been slain, Yudhishthira rose up.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of those two (Krishna and Arjuna) (of those two, their)
  • प्रहर्षम् (praharṣam) - great joy, delight (great joy, delight, ecstasy)
  • आलक्ष्य (ālakṣya) - having perceived, observing (having perceived, having seen, having observed)
  • प्रहारान् (prahārān) - blows (referring to the effects of battle or their triumphant state) / achievements (blows, strikes, assaults, wounds)
  • (ca) - and (and, also)
  • अतिमानुषान् (atimānuṣān) - superhuman (deeds) (superhuman, extraordinary)
  • राधेयम् (rādheyam) - Radheya (Karna) (son of Radha (Karna))
  • निहतम् (nihatam) - slain (killed, slain, destroyed)
  • मत्वा (matvā) - having concluded, considering (having thought, considering, believing)
  • समुत्तस्थौ (samuttasthau) - rose up (stood up, rose up, originated)
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of those two (Krishna and Arjuna) (of those two, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Masculine/neuter genitive/locative dual form.
Note: Denotes possession/relation to praharṣam.
प्रहर्षम् (praharṣam) - great joy, delight (great joy, delight, ecstasy)
(noun)
Accusative, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, delight, elation
From pra + root hṛṣ (to be excited) + ghañ suffix.
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Object of ālakṣya.
आलक्ष्य (ālakṣya) - having perceived, observing (having perceived, having seen, having observed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with upasarga ā + root lakṣ (to perceive) + lyaP suffix.
Prefix: ā
Root: lakṣ (class 10)
Note: Its subject is Yudhishthira.
प्रहारान् (prahārān) - blows (referring to the effects of battle or their triumphant state) / achievements (blows, strikes, assaults, wounds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prahāra
prahāra - blow, strike, assault, wound, impact
From pra + root hṛ (to strike, take away) + ghañ suffix.
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of ālakṣya.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अतिमानुषान् (atimānuṣān) - superhuman (deeds) (superhuman, extraordinary)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of atimānuṣa
atimānuṣa - superhuman, extraordinary, beyond human
From ati (beyond) + mānuṣa (human).
राधेयम् (rādheyam) - Radheya (Karna) (son of Radha (Karna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha, Karna
From rādhā (name of Karna's foster mother) + ḍhak suffix.
Note: Object of nihatam (implied by matvā).
निहतम् (nihatam) - slain (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down, destroyed
Past Passive Participle
From ni + root han (to strike, kill) + kta suffix.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
मत्वा (matvā) - having concluded, considering (having thought, considering, believing)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root man (to think) + ktvā suffix.
Root: man (class 4)
Note: Its subject is Yudhishthira.
समुत्तस्थौ (samuttasthau) - rose up (stood up, rose up, originated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sam-ut-sthā
Perfect Tense
3rd person singular, active voice. Reduplicated perfect. Formed with upasargas sam + ut + root sthā.
Prefixes: sam+ut
Root: sthā (class 1)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
Compound: yudhi (in battle) + sthira (firm).
Compound type : Aluk Tatpuruṣa (yudh+sthira)
  • yudh – battle, fight
    noun (feminine)
    Root: yudh (class 4)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From root sthā (to stand).
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of samuttasthau.