महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-69, verse-16
हतो वैकर्तनः क्रूरः सूतपुत्रो महाबलः ।
दिष्ट्या जयसि राजेन्द्र दिष्ट्या वर्धसि पाण्डव ॥१६॥
दिष्ट्या जयसि राजेन्द्र दिष्ट्या वर्धसि पाण्डव ॥१६॥
16. hato vaikartanaḥ krūraḥ sūtaputro mahābalaḥ ,
diṣṭyā jayasi rājendra diṣṭyā vardhasi pāṇḍava.
diṣṭyā jayasi rājendra diṣṭyā vardhasi pāṇḍava.
16.
hataḥ vaikartanaḥ krūraḥ sūtaputraḥ mahābalaḥ
diṣṭyā jayasi rājendra diṣṭyā vardhasi pāṇḍava
diṣṭyā jayasi rājendra diṣṭyā vardhasi pāṇḍava
16.
krūraḥ vaikartanaḥ mahābalaḥ sūtaputraḥ hataḥ
rājendra pāṇḍava diṣṭyā jayasi diṣṭyā vardhasi
rājendra pāṇḍava diṣṭyā jayasi diṣṭyā vardhasi
16.
The cruel son of Vikartana, the mighty son of the charioteer (Karṇa), has been slain. By good fortune, O king of kings, you are victorious! By good fortune, O son of Pāṇḍu, you thrive!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतः (hataḥ) - killed (referring to Karṇa) (killed, slain, destroyed)
- वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karṇa (son of Sūrya, also known as Vikartana) (son of Vikartana)
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel (describing Karṇa) (cruel, fierce, harsh)
- सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karṇa, son of Adhiratha (a charioteer) (son of a charioteer)
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (describing Karṇa) (very powerful, mighty)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck (fortunately, by good luck, by destiny)
- जयसि (jayasi) - you are victorious (you conquer, you win)
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (addressed to Yudhiṣṭhira) (O king of kings, O chief of kings)
- दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck (fortunately, by good luck, by destiny)
- वर्धसि (vardhasi) - you prosper, you thrive (you grow, you increase, you prosper)
- पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu (addressed to Yudhiṣṭhira) (O son of Pāṇḍu)
Words meanings and morphology
हतः (hataḥ) - killed (referring to Karṇa) (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, slain, injured, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with suffix kta.
Root: han (class 2)
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karṇa (son of Sūrya, also known as Vikartana) (son of Vikartana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - son of Vikartana (an epithet of Karṇa)
Patronymic from Vikartana.
Note: Refers to Karṇa.
क्रूरः (krūraḥ) - cruel (describing Karṇa) (cruel, fierce, harsh)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful, ruthless
Root: kṛ
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karṇa, son of Adhiratha (a charioteer) (son of a charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer, Karṇa
Compound type : tatpurusha (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard, carpenter
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Karṇa.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty (describing Karṇa) (very powerful, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Adjective modifying Karṇa.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck (fortunately, by good luck, by destiny)
(indeclinable)
Root: diś (class 6)
Note: Used adverbially.
जयसि (jayasi) - you are victorious (you conquer, you win)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of ji
Present Active Indicative
Root ji, 1st conjugation (bhūvādi).
Root: ji (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings (addressed to Yudhiṣṭhira) (O king of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings, emperor
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra (a deity)
noun (masculine)
Note: Vocative form of rājendra.
दिष्ट्या (diṣṭyā) - fortunately, by good luck (fortunately, by good luck, by destiny)
(indeclinable)
Root: diś (class 6)
Note: Used adverbially.
वर्धसि (vardhasi) - you prosper, you thrive (you grow, you increase, you prosper)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vṛdh
Present Active Indicative
Root vṛdh, 1st conjugation (bhūvādi).
Root: vṛdh (class 1)
पाण्डव (pāṇḍava) - O son of Pāṇḍu (addressed to Yudhiṣṭhira) (O son of Pāṇḍu)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.
Note: Vocative form of pāṇḍava.