महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-21, verse-8
तदतिरुचिरभीममाबभौ पुरुषवराश्वरथद्विपाकुलम् ।
लवणजलसमुद्धतस्वनं बलममरासुरसैन्यसंनिभम् ॥८॥
लवणजलसमुद्धतस्वनं बलममरासुरसैन्यसंनिभम् ॥८॥
8. tadatirucirabhīmamābabhau; puruṣavarāśvarathadvipākulam ,
lavaṇajalasamuddhatasvanaṁ; balamamarāsurasainyasaṁnibham.
lavaṇajalasamuddhatasvanaṁ; balamamarāsurasainyasaṁnibham.
8.
tat atirucirabhīmam ābabhau puruṣavarāśvarathadvipākulam
lavaṇajalasamuddhatasvanam balam amarāsurasainyasaṃnibham
lavaṇajalasamuddhatasvanam balam amarāsurasainyasaṃnibham
8.
tat balam puruṣavarāśvarathadvipākulam lavaṇajalasamuddhatasvanam
atirucirabhīmam amarāsurasainyasaṃnibham ābabhau
atirucirabhīmam amarāsurasainyasaṃnibham ābabhau
8.
That army (balam), filled with excellent men, horses, chariots, and elephants, and whose roar was like the tumultuous ocean, appeared both exceedingly splendid and terrifying, resembling the hosts of gods and asuras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that army (that, that one)
- अतिरुचिरभीमम् (atirucirabhīmam) - exceedingly splendid and terrifying, very brilliant and dreadful
- आबभौ (ābabhau) - shone forth, appeared, looked
- पुरुषवराश्वरथद्विपाकुलम् (puruṣavarāśvarathadvipākulam) - filled with excellent men, horses, chariots, and elephants
- लवणजलसमुद्धतस्वनम् (lavaṇajalasamuddhatasvanam) - whose roar was like the tumultuous ocean (salt water)
- बलम् (balam) - army, force, strength
- अमरासुरसैन्यसंनिभम् (amarāsurasainyasaṁnibham) - resembling the armies of gods and asuras
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that army (that, that one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to 'balam'
अतिरुचिरभीमम् (atirucirabhīmam) - exceedingly splendid and terrifying, very brilliant and dreadful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atirucirabhīma
atirucirabhīma - exceedingly splendid and terrifying, very brilliant and dreadful
Compound type : Karmadhāraya (atirućira+bhīma)
- atirućira – very splendid, exceedingly brilliant
adjective (masculine)
Prefix: ati - bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine)
Note: Modifies 'balam'
आबभौ (ābabhau) - shone forth, appeared, looked
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of bhā
Perfect tense form, from root bhā- with prefix ā-
Prefix: ā
Root: bhā (class 2)
पुरुषवराश्वरथद्विपाकुलम् (puruṣavarāśvarathadvipākulam) - filled with excellent men, horses, chariots, and elephants
(adjective)
Nominative, neuter, singular of puruṣavarāśvarathadvipākula
puruṣavarāśvarathadvipākula - filled with excellent men, horses, chariots, and elephants
Compound type : Bahuvrīhi (puruṣavara+aśva+ratha+dvipa+ākula)
- puruṣavara – excellent man, best of men
noun (masculine) - aśva – horse
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine) - dvipa – elephant (lit. 'drinker twice')
noun (masculine) - ākula – filled with, agitated, confused
adjective (masculine)
Prefix: ā
Note: Modifies 'balam'
लवणजलसमुद्धतस्वनम् (lavaṇajalasamuddhatasvanam) - whose roar was like the tumultuous ocean (salt water)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of lavaṇajalasamuddhatasvana
lavaṇajalasamuddhatasvana - whose roar was like the tumultuous ocean
Compound type : Bahuvrīhi (lavaṇajala+samuddhata+svana)
- lavaṇajala – salt water, ocean
noun (neuter) - samuddhata – raised, lifted, tumultuous, violent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhṛ (to hold) with prefixes sam- and ud-
Prefixes: sam+ud
Root: dhṛ (class 1) - svana – sound, roar, noise
noun (masculine)
Note: Modifies 'balam'
बलम् (balam) - army, force, strength
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - army, force, strength, power
अमरासुरसैन्यसंनिभम् (amarāsurasainyasaṁnibham) - resembling the armies of gods and asuras
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amarāsurasainyasaṃnibha
amarāsurasainyasaṁnibha - resembling the armies of gods and asuras
Compound type : Bahuvrīhi (amara+asura+sainya+saṃnibha)
- amara – immortal, god
noun (masculine) - asura – demon, asura
noun (masculine) - sainya – army, host, military
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
Note: Modifies 'balam'