Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-21, verse-7

अथ तव नरदेव सैनिकास्तव च सुताः सुरसूनुसंनिभाः ।
अमितबलपुरःसरा रणे कुरुवृषभाः शिनिपुत्रमभ्ययुः ॥७॥
7. atha tava naradeva sainikā;stava ca sutāḥ surasūnusaṁnibhāḥ ,
amitabalapuraḥsarā raṇe; kuruvṛṣabhāḥ śiniputramabhyayuḥ.
7. atha tava naradeva sainikāḥ tava ca sutāḥ surasūnusaṃnibhāḥ
amitabalapuraḥsarāḥ raṇe kuruvṛṣabhāḥ śiniputram abhyayuḥ
7. atha naradeva tava sainikāḥ ca tava sutāḥ surasūnusaṃnibhāḥ
kuruvṛṣabhāḥ amitabalapuraḥsarāḥ raṇe śiniputram abhyayuḥ
7. Then, O king (naradeva), your soldiers and your sons, who were like the sons of the gods and were the best among the Kurus (kuruvṛṣabhāḥ), having immeasurable strength as their vanguard, attacked the son of Shini (śiniputra) in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • तव (tava) - your, of you
  • नरदेव (naradeva) - O king, O lord of men
  • सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
  • तव (tava) - your, of you
  • (ca) - and, also
  • सुताः (sutāḥ) - sons
  • सुरसूनुसंनिभाः (surasūnusaṁnibhāḥ) - resembling sons of gods, like divine offspring
  • अमितबलपुरःसराः (amitabalapuraḥsarāḥ) - having immeasurable strength as their vanguard, led by immense power
  • रणे (raṇe) - in battle, in warfare
  • कुरुवृषभाः (kuruvṛṣabhāḥ) - best among the Kurus, bulls of the Kurus
  • शिनिपुत्रम् (śiniputram) - Satyaki (the son of Shini (Satyaki))
  • अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they went towards, they attacked

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नरदेव (naradeva) - O king, O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of naradeva
naradeva - king, lord of men
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (nara+deva)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • deva – god, divine being, lord
    noun (masculine)
सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, army man, warrior
Derived from 'senā' (army)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुताः (sutāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of suta
suta - son, child
सुरसूनुसंनिभाः (surasūnusaṁnibhāḥ) - resembling sons of gods, like divine offspring
(adjective)
Nominative, masculine, plural of surasūnusaṃnibha
surasūnusaṁnibha - resembling sons of gods, like divine offspring
Compound type : Bahuvrīhi (sura+sūnu+saṃnibha)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • sūnu – son, child
    noun (masculine)
  • saṃnibha – resembling, like, similar to
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'sutāḥ'
अमितबलपुरःसराः (amitabalapuraḥsarāḥ) - having immeasurable strength as their vanguard, led by immense power
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amitabalapuraḥsara
amitabalapuraḥsara - having immeasurable strength as their vanguard, led by immense power
Compound type : Bahuvrīhi (amita+bala+puraḥsara)
  • amita – immeasurable, immense, boundless
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root mā (to measure) with prefix a- (negation) and i- (augment)
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • bala – strength, power, force, army
    noun (neuter)
  • puraḥsara – leading, going before, vanguard
    adjective (masculine)
Note: Modifies 'sainikāḥ' and 'sutāḥ'
रणे (raṇe) - in battle, in warfare
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
कुरुवृषभाः (kuruvṛṣabhāḥ) - best among the Kurus, bulls of the Kurus
(noun)
Nominative, masculine, plural of kuruvṛṣabha
kuruvṛṣabha - best among the Kurus, leading Kuru
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (kuru+vṛṣabha)
  • kuru – Kuru (name of a dynasty/people)
    proper noun (masculine)
  • vṛṣabha – bull; excellent, best, chief
    noun (masculine)
शिनिपुत्रम् (śiniputram) - Satyaki (the son of Shini (Satyaki))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śiniputra
śiniputra - son of Shini
Compound type : Ṣaṣṭhī-Tatpuruṣa (śini+putra)
  • śini – Shini (name of an ancient warrior, grandfather of Satyaki)
    proper noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
अभ्ययुः (abhyayuḥ) - they approached, they went towards, they attacked
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect (Laṅ) of i
Imperfect tense (Laṅ) form, from root i- with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: i (class 2)