महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-15, verse-7
व्यश्वसूतध्वजरथान्विप्रविद्धायुधान्रिपून् ।
सम्यगस्तैः शरैः पाण्ड्यो वायुर्मेघानिवाक्षिपत् ॥७॥
सम्यगस्तैः शरैः पाण्ड्यो वायुर्मेघानिवाक्षिपत् ॥७॥
7. vyaśvasūtadhvajarathānvipraviddhāyudhānripūn ,
samyagastaiḥ śaraiḥ pāṇḍyo vāyurmeghānivākṣipat.
samyagastaiḥ śaraiḥ pāṇḍyo vāyurmeghānivākṣipat.
7.
vyaśvasūtadhvajarathān vipraviddhāyudhān ripūn
samyagastaiḥ śaraiḥ pāṇḍyaḥ vāyuḥ meghān iva akṣipat
samyagastaiḥ śaraiḥ pāṇḍyaḥ vāyuḥ meghān iva akṣipat
7.
pāṇḍyaḥ samyagastaiḥ śaraiḥ ripūn vyaśvasūtadhvajarathān
vipraviddhāyudhān ākṣipat vāyuḥ meghān iva
vipraviddhāyudhān ākṣipat vāyuḥ meghān iva
7.
With accurately shot arrows, the Pāṇḍya king scattered his enemies—who had lost their horses, charioteers, banners, and chariots, and whose weapons lay discarded—just as the wind scatters clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यश्वसूतध्वजरथान् (vyaśvasūtadhvajarathān) - whose horses, charioteers, banners, and chariots were gone/lost
- विप्रविद्धायुधान् (vipraviddhāyudhān) - whose weapons were thrown away/scattered
- रिपून् (ripūn) - enemies
- सम्यगस्तैः (samyagastaiḥ) - by well-shot, by accurately-aimed
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ) - the Pāṇḍya (king)
- वायुः (vāyuḥ) - wind
- मेघान् (meghān) - clouds
- इव (iva) - like, as
- आक्षिपत् (ākṣipat) - scattered, tossed, hurled
Words meanings and morphology
व्यश्वसूतध्वजरथान् (vyaśvasūtadhvajarathān) - whose horses, charioteers, banners, and chariots were gone/lost
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vyaśvasūtadhvajaratha
vyaśvasūtadhvajaratha - deprived of horses, charioteers, banners, and chariots
Compound type : Bahuvrīhi (vi+aśva+sūta+dhvaja+ratha)
- vi – without, deprived of
indeclinable
Prefix acting as a privative. - aśva – horse
noun (masculine) - sūta – charioteer
noun (masculine) - dhvaja – banner, flag
noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Note: Agrees with 'ripūn'.
विप्रविद्धायुधान् (vipraviddhāyudhān) - whose weapons were thrown away/scattered
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vipraviddhāyudha
vipraviddhāyudha - whose weapons are scattered or cast away
Compound type : Bahuvrīhi (vipraviddha+āyudha)
- vipraviddha – scattered, thrown away
participle
Past Passive Participle
Prefixes: vi+pra
Root: vyadh (class 4) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Note: Agrees with 'ripūn'.
रिपून् (ripūn) - enemies
(noun)
Accusative, masculine, plural of ripu
ripu - enemy, foe
Note: Direct object of 'ākṣipat'.
सम्यगस्तैः (samyagastaiḥ) - by well-shot, by accurately-aimed
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of samyagasta
samyagasta - well-shot, accurately aimed
Compound type : Karmadhāraya (samyak+asta)
- samyak – properly, correctly, well, accurately
indeclinable - asta – thrown, discharged, shot
participle
Past Passive Participle
Root: as (class 4)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
Note: Instrument by which enemies were scattered.
पाण्ड्यः (pāṇḍyaḥ) - the Pāṇḍya (king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍya
pāṇḍya - a king of the Pāṇḍya dynasty; a native of the Pāṇḍya country
Note: Subject of the verb 'ākṣipat'.
वायुः (vāyuḥ) - wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air; Vāyu (deity)
Note: Subject in the simile.
मेघान् (meghān) - clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of megha
megha - cloud
Note: Object in the simile.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
आक्षिपत् (ākṣipat) - scattered, tossed, hurled
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ākṣip
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6)