Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-15, verse-3

संजय उवाच ।
द्रोणभीष्मकृपद्रौणिकर्णार्जुनजनार्दनान् ।
समाप्तविद्यान्धनुषि श्रेष्ठान्यान्मन्यसे युधि ॥३॥
3. saṁjaya uvāca ,
droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān ,
samāptavidyāndhanuṣi śreṣṭhānyānmanyase yudhi.
3. sañjaya uvāca droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān
samāptavidyān dhanuṣi śreṣṭhān yān manyase yudhi
3. sañjaya uvāca yudhi yān droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān
samāptavidyān dhanuṣi śreṣṭhān manyase
3. Sañjaya said: (I shall speak of) those, like Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Drauṇi, Karṇa, Arjuna, and Janārdana (Kṛṣṇa), whom you consider supreme in archery, accomplished in knowledge, and (mighty) in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya (the narrator) (Sañjaya (a proper name))
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • द्रोणभीष्मकृपद्रौणिकर्णार्जुनजनार्दनान् (droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān) - referring to the specific warriors: Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Drauṇi, Karṇa, Arjuna, and Janārdana (Kṛṣṇa) (Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Drauṇi, Karṇa, Arjuna, and Janārdana)
  • समाप्तविद्यान् (samāptavidyān) - accomplished in knowledge (having completed knowledge, accomplished in learning/sciences)
  • धनुषि (dhanuṣi) - in archery (in archery, in the bow)
  • श्रेष्ठान् (śreṣṭhān) - supreme (in skill) (best, supreme, most excellent)
  • यान् (yān) - whom (referring to the warriors) (whom, which (masc. pl. acc.))
  • मन्यसे (manyase) - you consider (you think, you consider, you believe)
  • युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)

Words meanings and morphology

सञ्जय (sañjaya) - Sañjaya (the narrator) (Sañjaya (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer and narrator of the Bhagavad Gītā)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root vac
Root: vac (class 2)
द्रोणभीष्मकृपद्रौणिकर्णार्जुनजनार्दनान् (droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān) - referring to the specific warriors: Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Drauṇi, Karṇa, Arjuna, and Janārdana (Kṛṣṇa) (Droṇa, Bhīṣma, Kṛpa, Drauṇi, Karṇa, Arjuna, and Janārdana)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdana
droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdana - a list of prominent warriors and Kṛṣṇa
Compound type : dvandva (droṇa+bhīṣma+kṛpa+drauṇi+karṇa+arjuna+janārdana)
  • droṇa – Droṇa (a name of a warrior/teacher)
    proper noun (masculine)
  • bhīṣma – Bhīṣma (a name of a warrior)
    proper noun (masculine)
  • kṛpa – Kṛpa (a name of a warrior/teacher)
    proper noun (masculine)
  • drauṇi – Drauṇi (son of Droṇa, i.e., Aśvatthāmā)
    proper noun (masculine)
  • karṇa – Karṇa (a name of a warrior)
    proper noun (masculine)
  • arjuna – Arjuna (a name of a warrior)
    proper noun (masculine)
  • janārdana – Janārdana (a name of Kṛṣṇa)
    proper noun (masculine)
Note: This is a dvandva compound of proper nouns.
समाप्तविद्यान् (samāptavidyān) - accomplished in knowledge (having completed knowledge, accomplished in learning/sciences)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samāptavidya
samāptavidya - one who has completed his education/learning, accomplished in knowledge
Compound type : bahuvrīhi (samāpta+vidyā)
  • samāpta – completed, finished, ended
    past passive participle (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from sam + āp + kta
    Prefixes: sam+ā
    Root: āp (class 5)
  • vidyā – knowledge, learning, science, lore
    noun (feminine)
Note: Agrees with `droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān`.
धनुषि (dhanuṣi) - in archery (in archery, in the bow)
(noun)
Locative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, archery
श्रेष्ठान् (śreṣṭhān) - supreme (in skill) (best, supreme, most excellent)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śreṣṭha
śreṣṭha - best, supreme, most excellent, chief
Superlative degree of śrī (prosperity/excellence)
Note: Agrees with `droṇabhīṣmakṛpadrauṇikarṇārjunajanārdanān`.
यान् (yān) - whom (referring to the warriors) (whom, which (masc. pl. acc.))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what, whoever
Note: Relative pronoun, referring to the list of warriors.
मन्यसे (manyase) - you consider (you think, you consider, you believe)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of man
Present tense, 2nd person singular, middle voice of root man
Root: man (class 4)
Note: Refers to King Dhṛtarāṣṭra, to whom Sañjaya is speaking.
युधि (yudhi) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war, combat