महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-56, verse-8
पुत्रशोकाभिभूतेन प्रतिज्ञातो महात्मना ।
सहसा सिन्धुराजस्य वधो गाण्डीवधन्वना ॥८॥
सहसा सिन्धुराजस्य वधो गाण्डीवधन्वना ॥८॥
8. putraśokābhibhūtena pratijñāto mahātmanā ,
sahasā sindhurājasya vadho gāṇḍīvadhanvanā.
sahasā sindhurājasya vadho gāṇḍīvadhanvanā.
8.
putraśokābhibhūtena pratijñātaḥ mahātmanā
sahasā sindhurājasya vadhaḥ gāṇḍīvadhanvanā
sahasā sindhurājasya vadhaḥ gāṇḍīvadhanvanā
8.
putraśokābhibhūtena mahātmanā gāṇḍīvadhanvanā
sahasā sindhurājasya vadhaḥ pratijñātaḥ
sahasā sindhurājasya vadhaḥ pratijñātaḥ
8.
The great-souled (mahātman) wielder of the Gāṇḍīva bow, overwhelmed by grief for his son, had immediately vowed the slaying of the King of Sindhu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुत्रशोकाभिभूतेन (putraśokābhibhūtena) - by Arjuna, who was overcome by grief for his son Abhimanyu (by one overcome by grief for a son)
- प्रतिज्ञातः (pratijñātaḥ) - vowed, promised
- महात्मना (mahātmanā) - by Arjuna (by the great-souled one)
- सहसा (sahasā) - immediately, suddenly, quickly
- सिन्धुराजस्य (sindhurājasya) - of Jayadratha (of the king of Sindhu)
- वधः (vadhaḥ) - slaying, killing
- गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by Arjuna (by the wielder of the Gāṇḍīva bow)
Words meanings and morphology
पुत्रशोकाभिभूतेन (putraśokābhibhūtena) - by Arjuna, who was overcome by grief for his son Abhimanyu (by one overcome by grief for a son)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of putraśokābhibhūta
putraśokābhibhūta - overcome by grief for a son
Past Passive Participle
Compound, where abhibhūta is the PPP of abhi-√bhū (to overcome)
Compound type : tatpuruṣa (putraśoka+abhibhūta)
- putraśoka – grief for a son
noun (masculine)
compound of putra (son) and śoka (grief) - abhibhūta – overcome, conquered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of abhi-√bhū
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies mahātmanā and gāṇḍīvadhanvanā.
प्रतिज्ञातः (pratijñātaḥ) - vowed, promised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratijñāta
pratijñāta - vowed, promised, known
Past Passive Participle
PPP of prati-√jñā
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Past Passive Participle functioning as adjective.
महात्मना (mahātmanā) - by Arjuna (by the great-souled one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
Note: Refers to Arjuna.
सहसा (sahasā) - immediately, suddenly, quickly
(indeclinable)
Instrumental form of sahas used as an adverb
Note: Adverb.
सिन्धुराजस्य (sindhurājasya) - of Jayadratha (of the king of Sindhu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sindhurāja
sindhurāja - King of Sindhu
Compound type : tatpuruṣa (sindhu+rāja)
- sindhu – Sindhu (region/river)
proper noun (masculine) - rāja – king
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
वधः (vadhaḥ) - slaying, killing
(noun)
Nominative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, destruction
From √vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
Note: Subject of pratijñātaḥ.
गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by Arjuna (by the wielder of the Gāṇḍīva bow)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvan)
- gāṇḍīva – the name of Arjuna's bow
proper noun (neuter) - dhanvan – bow
noun (neuter)
Note: Refers to Arjuna.