महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-56, verse-39
यस्य यस्य च बीभत्सुर्वधे यत्नं करिष्यति ।
आशंसे सारथे तत्र भवितास्य ध्रुवो जयः ॥३९॥
आशंसे सारथे तत्र भवितास्य ध्रुवो जयः ॥३९॥
39. yasya yasya ca bībhatsurvadhe yatnaṁ kariṣyati ,
āśaṁse sārathe tatra bhavitāsya dhruvo jayaḥ.
āśaṁse sārathe tatra bhavitāsya dhruvo jayaḥ.
39.
yasya yasya ca bībhatsuḥ vadhe yatnam kariṣyati
āśaṃse sārathe tatra bhavitā asya dhruvaḥ jayaḥ
āśaṃse sārathe tatra bhavitā asya dhruvaḥ jayaḥ
39.
sārathe yasya yasya ca bībhatsuḥ vadhe yatnam
kariṣyati tatra asya dhruvaḥ jayaḥ bhavitā āśaṃse
kariṣyati tatra asya dhruvaḥ jayaḥ bhavitā āśaṃse
39.
O charioteer, for whomever Bibhatsu (Arjuna) makes an effort in slaying, I hope that his victory there will be certain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्य (yasya) - of whom, whose, for whom
- यस्य (yasya) - of whom, whose, for whom
- च (ca) - and, also, moreover
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Bibhatsu (Arjuna's epithet meaning 'disgusted with war' or 'horrible'))
- वधे (vadhe) - in killing, in slaying, in destruction
- यत्नम् (yatnam) - effort, exertion, endeavor
- करिष्यति (kariṣyati) - will make, will do, will perform
- आशंसे (āśaṁse) - I hope, I expect, I wish
- सारथे (sārathe) - O charioteer
- तत्र (tatra) - there, in that place
- भविता (bhavitā) - will be, there will be (periphrastic future)
- अस्य (asya) - of him, his, of this
- ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, fixed, sure, constant
- जयः (jayaḥ) - victory, triumph, conquest
Words meanings and morphology
यस्य (yasya) - of whom, whose, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
यस्य (yasya) - of whom, whose, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Arjuna (Bibhatsu (Arjuna's epithet meaning 'disgusted with war' or 'horrible'))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - disgusted, abhorring; name of Arjuna
वधे (vadhe) - in killing, in slaying, in destruction
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, destruction
Root: vadh (class 1)
यत्नम् (yatnam) - effort, exertion, endeavor
(noun)
Accusative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
Root: yat (class 1)
करिष्यति (kariṣyati) - will make, will do, will perform
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
आशंसे (āśaṁse) - I hope, I expect, I wish
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ā-śaṃs
Prefix: ā
Root: śaṃs (class 1)
सारथे (sārathe) - O charioteer
(noun)
Vocative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भविता (bhavitā) - will be, there will be (periphrastic future)
(verb)
3rd person , singular, active, future (luṭ) of bhū
periphrastic future
agent noun functioning as future verb
Root: bhū (class 1)
अस्य (asya) - of him, his, of this
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, fixed, sure, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain, sure
जयः (jayaḥ) - victory, triumph, conquest
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)