महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-56, verse-29
श्वः सदेवाः सगन्धर्वाः पिशाचोरगराक्षसाः ।
ज्ञास्यन्ति लोकाः सर्वे मां सुहृदं सव्यसाचिनः ॥२९॥
ज्ञास्यन्ति लोकाः सर्वे मां सुहृदं सव्यसाचिनः ॥२९॥
29. śvaḥ sadevāḥ sagandharvāḥ piśācoragarākṣasāḥ ,
jñāsyanti lokāḥ sarve māṁ suhṛdaṁ savyasācinaḥ.
jñāsyanti lokāḥ sarve māṁ suhṛdaṁ savyasācinaḥ.
29.
śvaḥ sadevāḥ sagandharvāḥ piśācoragarākṣasāḥ
jñāsyanti lokāḥ sarve mām suhṛdam savyasācinaḥ
jñāsyanti lokāḥ sarve mām suhṛdam savyasācinaḥ
29.
śvaḥ sarve lokāḥ sadevāḥ sagandharvāḥ
piśācoragarākṣasāḥ savyasācinaḥ suhṛdam mām jñāsyanti
piśācoragarākṣasāḥ savyasācinaḥ suhṛdam mām jñāsyanti
29.
Tomorrow, all the worlds—including gods, Gandharvas, Piśācas, Uragas, and Rākṣasas—will know me as the friend of Savyasācin (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वः (śvaḥ) - tomorrow, on the morrow
- सदेवाः (sadevāḥ) - with the gods, including the gods
- सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - with the Gandharvas, including the Gandharvas
- पिशाचोरगराक्षसाः (piśācoragarākṣasāḥ) - with Piśācas, Uragas (serpents), and Rākṣasas (demons)
- ज्ञास्यन्ति (jñāsyanti) - they will know, they will understand
- लोकाः (lokāḥ) - all the people/beings of the worlds (worlds, people, realms)
- सर्वे (sarve) - all, every
- माम् (mām) - me, to me
- सुहृदम् (suhṛdam) - friend
- सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Savyasācin, of Arjuna
Words meanings and morphology
श्वः (śvaḥ) - tomorrow, on the morrow
(indeclinable)
सदेवाः (sadevāḥ) - with the gods, including the gods
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sadeva
sadeva - accompanied by gods, together with gods
Compound type : bahuvrīhi (sa+deva)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - deva – god, deity
noun (masculine)
Note: Qualifies 'lokāḥ'.
सगन्धर्वाः (sagandharvāḥ) - with the Gandharvas, including the Gandharvas
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sagandharva
sagandharva - accompanied by Gandharvas, together with Gandharvas
Compound type : bahuvrīhi (sa+gandharva)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - gandharva – Gandharva (a class of celestial beings)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'lokāḥ'.
पिशाचोरगराक्षसाः (piśācoragarākṣasāḥ) - with Piśācas, Uragas (serpents), and Rākṣasas (demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of piśācoragarākṣasa
piśācoragarākṣasa - Piśācas, Uragas, and Rākṣasas (a collective term for various supernatural beings)
Compound type : dvandva (piśāca+uraga+rākṣasa)
- piśāca – Piśāca (a type of demon or ghoulish being)
noun (masculine) - uraga – Uraga (a serpent or snake deity)
noun (masculine) - rākṣasa – Rākṣasa (a demon or evil spirit)
noun (masculine)
Note: Qualifies 'lokāḥ'.
ज्ञास्यन्ति (jñāsyanti) - they will know, they will understand
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of jñā
future
Root 'jñā' (class 9) + future suffix '-sya-' + 3rd plural active ending '-anti'.
Root: jñā (class 9)
Note: Main verb of the sentence.
लोकाः (lokāḥ) - all the people/beings of the worlds (worlds, people, realms)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, people, realm, space
Note: Subject of 'jñāsyanti'.
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'lokāḥ'.
माम् (mām) - me, to me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of 'jñāsyanti'.
सुहृदम् (suhṛdam) - friend
(noun)
Accusative, masculine, singular of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Note: Predicate accusative for 'mām'.
सव्यसाचिनः (savyasācinaḥ) - of Savyasācin, of Arjuna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of savyasācin
savyasācin - Savyasācin (an epithet of Arjuna, meaning 'ambidextrous' or 'skilled in shooting with the left hand')
Compound type : bahuvrīhi (savya+sācin)
- savya – left, left hand
adjective (masculine) - sācin – shooter, archer
noun (masculine)
Root: sac
Note: Possessive, 'friend of Savyasācin'.