Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-56, verse-40

दारुक उवाच ।
जय एव ध्रुवस्तस्य कुत एव पराजयः ।
यस्य त्वं पुरुषव्याघ्र सारथ्यमुपजग्मिवान् ॥४०॥
40. dāruka uvāca ,
jaya eva dhruvastasya kuta eva parājayaḥ ,
yasya tvaṁ puruṣavyāghra sārathyamupajagmivān.
40. dārukaḥ uvāca jayaḥ eva dhruvaḥ tasya kutaḥ eva
parājayaḥ yasya tvam puruṣavyāghra sāratyam upajagmivān
40. dārukaḥ uvāca puruṣavyāghra yasya tvam sāratyam
upajagmivān tasya jayaḥ eva dhruvaḥ parājayaḥ kutaḥ eva
40. Daruka said: His victory is certainly assured. How could there be defeat for him, O tiger among men (puruṣa), whose charioteering you have undertaken?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दारुकः (dārukaḥ) - Krishna's charioteer (Daruka (name of Krishna's charioteer))
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • जयः (jayaḥ) - victory, triumph, conquest
  • एव (eva) - certainly, only, indeed
  • ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, fixed, sure, constant
  • तस्य (tasya) - of him, his, of that
  • कुतः (kutaḥ) - whence, from where, how
  • एव (eva) - certainly, only, indeed
  • पराजयः (parājayaḥ) - defeat, loss, discomfiture
  • यस्य (yasya) - of whom, whose, for whom
  • त्वम् (tvam) - you
  • पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men, O foremost of men
  • सारत्यम् (sāratyam) - charioteering, office of a charioteer
  • उपजग्मिवान् (upajagmivān) - having undertaken, having approached

Words meanings and morphology

दारुकः (dārukaḥ) - Krishna's charioteer (Daruka (name of Krishna's charioteer))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāruka
dāruka - Daruka (name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
जयः (jayaḥ) - victory, triumph, conquest
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conquest
Root: ji (class 1)
एव (eva) - certainly, only, indeed
(indeclinable)
ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, fixed, sure, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain, sure
तस्य (tasya) - of him, his, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कुतः (kutaḥ) - whence, from where, how
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, only, indeed
(indeclinable)
पराजयः (parājayaḥ) - defeat, loss, discomfiture
(noun)
Nominative, masculine, singular of parājaya
parājaya - defeat, loss, discomfiture
Root: ji (class 1)
यस्य (yasya) - of whom, whose, for whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, what, who, that
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you (singular)
पुरुषव्याघ्र (puruṣavyāghra) - O tiger among men, O foremost of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - tiger among men, foremost of men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
  • puruṣa – man, male, person, spirit (puruṣa)
    noun (masculine)
  • vyāghra – tiger
    noun (masculine)
सारत्यम् (sāratyam) - charioteering, office of a charioteer
(noun)
Accusative, neuter, singular of sārathya
sārathya - charioteering, the office or duty of a charioteer
derived from sārathi (charioteer)
उपजग्मिवान् (upajagmivān) - having undertaken, having approached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upa-gam
gam - to go, to move, to approach
perfect active participle
root gam with prefix upa, participle formation
Prefix: upa
Root: gam (class 1)