Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-56, verse-18

अर्जुनेन प्रतिज्ञातमार्तेन हतबन्धुना ।
जयद्रथं हनिष्यामि श्वोभूत इति दारुक ॥१८॥
18. arjunena pratijñātamārtena hatabandhunā ,
jayadrathaṁ haniṣyāmi śvobhūta iti dāruka.
18. arjunena pratijñātam ārtena hatabandhunā
jayadrathaṃ haniṣyāmi śvobhūta iti dāruka
18. dāruka ārtena hatabandhunā arjunena iti
pratijñātam: jayadrathaṃ śvobhūta haniṣyāmi
18. O Daruka, Arjuna, distressed and with his kinsmen slain, made this vow: 'I will kill Jayadratha tomorrow!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
  • प्रतिज्ञातम् (pratijñātam) - vowed, promised, declared
  • आर्तेन (ārtena) - by the distressed, by the suffering
  • हतबन्धुना (hatabandhunā) - by one whose kinsmen are slain
  • जयद्रथं (jayadrathaṁ) - Jayadratha
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I shall strike
  • श्वोभूत (śvobhūta) - tomorrow, on the morrow, occurring tomorrow
  • इति (iti) - marks the end of a direct quote or thought (thus, so, in this way)
  • दारुक (dāruka) - O Daruka (Krishna's charioteer) (O Daruka)

Words meanings and morphology

अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - white, clear; a name of the Pandava prince, son of Pandu and Kunti
Note: Agent of 'pratijñātam'.
प्रतिज्ञातम् (pratijñātam) - vowed, promised, declared
(participle)
Nominative, neuter, singular of pratijñāta
pratijñāta - vowed, promised, agreed upon, recognized
Past Passive Participle
PPP of root jñā (to know) with upasarga prati-.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: The subject of this passive construction is the 'vow' itself, which is implied by 'iti'.
आर्तेन (ārtena) - by the distressed, by the suffering
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ārta
ārta - distressed, afflicted, pained, suffering
Past Passive Participle
PPP of root ṛ (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
Note: Modifies 'arjunena'.
हतबन्धुना (hatabandhunā) - by one whose kinsmen are slain
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of hatabandhu
hatabandhu - one whose kinsmen or relatives have been killed
Bahuvrihi compound: hata (slain) + bandhu (kinsman).
Compound type : bahuvrihi (hata+bandhu)
  • hata – slain, killed, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
  • bandhu – kinsman, relative, friend
    noun (masculine)
Note: Modifies 'arjunena'.
जयद्रथं (jayadrathaṁ) - Jayadratha
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of jayadratha
jayadratha - name of a king, son-in-law of Dhritarashtra
Compound: jaya (victory) + ratha (chariot).
Compound type : tatpurusha (jaya+ratha)
  • jaya – victory, triumph
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
Note: Object of 'haniṣyāmi'.
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill, I shall strike
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future tense, 1st person singular, active voice.
Root: han (class 2)
Note: The implied subject is 'I' (Arjuna).
श्वोभूत (śvobhūta) - tomorrow, on the morrow, occurring tomorrow
(indeclinable)
Compound of śvas (tomorrow) and bhūta (become/being). Often used adverbially.
Compound type : tatpurusha (śvas+bhūta)
  • śvas – tomorrow
    indeclinable
  • bhūta – become, existed, occurred
    adjective/participle (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root bhū (to be, become).
    Root: bhū (class 1)
Note: Functions adverbially, indicating time.
इति (iti) - marks the end of a direct quote or thought (thus, so, in this way)
(indeclinable)
दारुक (dāruka) - O Daruka (Krishna's charioteer) (O Daruka)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāruka
dāruka - name of Krishna's charioteer
Note: A form of address.