Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-56, verse-37

एकाह्नाहममर्षं च सर्वदुःखानि चैव ह ।
भ्रातुः पितृष्वसेयस्य व्यपनेष्यामि दारुक ॥३७॥
37. ekāhnāhamamarṣaṁ ca sarvaduḥkhāni caiva ha ,
bhrātuḥ pitṛṣvaseyasya vyapaneṣyāmi dāruka.
37. ekāhnā aham amarṣam ca sarvaduḥkhāni ca eva
ha bhrātuḥ pitṛṣvaseyasya vyapaneṣyāmi dāruka
37. dāruka aham ekāhnā amarṣam ca sarvaduḥkhāni
ca eva ha bhrātuḥ pitṛṣvaseyasya vyapaneṣyāmi
37. Daruka, in a single day I shall indeed remove both the indignation and all the sorrows of my cousin-brother (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकाह्ना (ekāhnā) - in a single day, within one day
  • अहम् (aham) - I
  • अमर्षम् (amarṣam) - indignation, anger, intolerance, impatience
  • (ca) - and, also
  • सर्वदुःखानि (sarvaduḥkhāni) - all sorrows, all sufferings
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, only, even, just
  • (ha) - indeed, surely (emphasizing particle)
  • भ्रातुः (bhrātuḥ) - of my cousin-brother (Arjuna) (of the brother, from the brother)
  • पितृष्वसेयस्य (pitṛṣvaseyasya) - of my cousin (Arjuna) (of the paternal aunt's son, of the cousin)
  • व्यपनेष्यामि (vyapaneṣyāmi) - I shall remove, I shall take away
  • दारुक (dāruka) - Daruka, Krishna's charioteer, addressed in vocative (Daruka (proper name))

Words meanings and morphology

एकाह्ना (ekāhnā) - in a single day, within one day
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekāha
ekāha - one day, a single day
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अमर्षम् (amarṣam) - indignation, anger, intolerance, impatience
(noun)
Accusative, masculine, singular of amarṣa
amarṣa - indignation, anger, intolerance, impatience
(ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वदुःखानि (sarvaduḥkhāni) - all sorrows, all sufferings
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvaduḥkha
sarvaduḥkha - all suffering, all pain
Compound type : tatpuruṣa (sarva+duḥkha)
  • sarva – all, every
    adjective (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering
    noun (neuter)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even, just
(indeclinable)
(ha) - indeed, surely (emphasizing particle)
(indeclinable)
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of my cousin-brother (Arjuna) (of the brother, from the brother)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पितृष्वसेयस्य (pitṛṣvaseyasya) - of my cousin (Arjuna) (of the paternal aunt's son, of the cousin)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛṣvaseya
pitṛṣvaseya - son of a paternal aunt, cousin
व्यपनेष्यामि (vyapaneṣyāmi) - I shall remove, I shall take away
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vyapa-nī
Prefixes: vi+apa
Root: nī (class 1)
दारुक (dāruka) - Daruka, Krishna's charioteer, addressed in vocative (Daruka (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of dāruka
dāruka - Daruka (proper name)