Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-28, verse-44

निहत्य तं नरपतिमिन्द्रविक्रमं सखायमिन्द्रस्य तथैन्द्रिराहवे ।
ततोऽपरांस्तव जयकाङ्क्षिणो नरान्बभञ्ज वायुर्बलवान्द्रुमानिव ॥४४॥
44. nihatya taṁ narapatimindravikramaṁ; sakhāyamindrasya tathaindrirāhave ,
tato'parāṁstava jayakāṅkṣiṇo narā;nbabhañja vāyurbalavāndrumāniva.
44. nihatya tam narapatim indravikramam
sakhāyam indrasya tathā aindriḥ āhave
| tataḥ aparān tu jayakāṅkṣiṇaḥ
narān babhañja vāyuḥ balavān drumān iva
44. aindriḥ āhave indravikramam indrasya sakhāyam tam narapatim nihatya,
tataḥ tu jayakāṅkṣiṇaḥ aparān narān balavān vāyuḥ drumān iva babhañja.
44. After killing that king, who was mighty as Indra and a friend of Indra, Arjuna (aindri) then shattered other men who desired victory in battle, just as a powerful wind breaks trees.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निहत्य (nihatya) - having killed, having struck down
  • तम् (tam) - that (king) (him, that)
  • नरपतिम् (narapatim) - king, lord of men
  • इन्द्रविक्रमम् (indravikramam) - whose valor is like Indra's, mighty as Indra
  • सखायम् (sakhāyam) - friend
  • इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • ऐन्द्रिः (aindriḥ) - son of Indra, Arjuna
  • आहवे (āhave) - in battle, in combat
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अपरान् (aparān) - others, other men
  • तु (tu) - but, on the other hand, indeed
  • जयकाङ्क्षिणः (jayakāṅkṣiṇaḥ) - desirous of victory, aspiring for triumph
  • नरान् (narān) - men
  • बभञ्ज (babhañja) - shattered, broke, defeated
  • वायुः (vāyuḥ) - wind, air
  • बलवान् (balavān) - mighty, powerful, strong
  • द्रुमान् (drumān) - trees
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

निहत्य (nihatya) - having killed, having struck down
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix ni- + root han (to strike, kill) + suffix -tvā (changed to -tya after ni).
Prefix: ni
Root: han (class 2)
तम् (tam) - that (king) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नरपतिम् (narapatim) - king, lord of men
(noun)
Accusative, masculine, singular of narapati
narapati - king, lord of men
Compound of nara (man) and pati (lord).
Compound type : tatpurusha (nara+pati)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
    Root: nṛ
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)
Note: Object of 'nihatya'.
इन्द्रविक्रमम् (indravikramam) - whose valor is like Indra's, mighty as Indra
(adjective)
Accusative, masculine, singular of indravikrama
indravikrama - whose valor is like Indra's, mighty as Indra
Compound of indra (Indra) and vikrama (valor, might).
Compound type : bahuvrihi (indra+vikrama)
  • indra – Indra (name of a Vedic deity, king of gods)
    proper noun (masculine)
  • vikrama – valor, might, courage, stride
    noun (masculine)
    From root kram (to step, stride) with vi-.
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)
Note: Agrees with 'narapatim'.
सखायम् (sakhāyam) - friend
(noun)
Accusative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
Masculine noun, irregular declension.
Note: Object of 'nihatya', referring to the king.
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (name of a Vedic deity, king of gods)
Note: Possessive, "friend of Indra".
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
From pronoun tad.
Note: Connects the description of the king.
ऐन्द्रिः (aindriḥ) - son of Indra, Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aindri
aindri - son of Indra, Arjuna
Patronymic from Indra.
Note: Subject of 'nihatya' (implied) and 'babhañja'.
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat, challenge
From root hu (to sacrifice) with ā- prefix, referring to an encounter or challenge.
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
Note: Specifies location/context of action.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
From pronoun tad.
अपरान् (aparān) - others, other men
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, inferior
Note: Modifies 'narān'.
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
Particle used for emphasis or contrast.
Note: Often translated as 'but' or omitted in smooth English.
जयकाङ्क्षिणः (jayakāṅkṣiṇaḥ) - desirous of victory, aspiring for triumph
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jayakāṅkṣin
jayakāṅkṣin - desirous of victory, aspiring for triumph
Compound of jaya (victory) and kāṅkṣin (desiring). kāṅkṣin is derived from root kāṅkṣ (to desire).
Compound type : tatpurusha (jaya+kāṅkṣin)
  • jaya – victory, triumph, conquest
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer).
    Root: ji (class 1)
  • kāṅkṣin – desiring, wishing, longing for
    adjective (masculine)
    Agent Noun suffix -in
    From root kāṅkṣ (to desire).
    Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'narān'.
नरान् (narān) - men
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, human being
Root: nṛ
Note: Object of 'babhañja'.
बभञ्ज (babhañja) - shattered, broke, defeated
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhañj
Perfect tense, 3rd person, singular, active voice.
Intensive (reduplication) form of the root.
Root: bhañj (class 7)
Note: Subject is 'aindriḥ'.
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind
Masculine noun, u-stem.
Root: vā (class 2)
बलवान् (balavān) - mighty, powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - mighty, powerful, strong, possessing strength
Possessive suffix -vat/-mat added to bala (strength).
Note: Agrees with 'vāyuḥ'.
द्रुमान् (drumān) - trees
(noun)
Accusative, masculine, plural of druma
druma - tree, forest
Masculine noun, a-stem.
Root: dru
Note: Object of implied verb in simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle used for comparison.