महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-28, verse-38
समासाद्य तु तं नागं बाणो वज्र इवाचलम् ।
अभ्यगात्सह पुङ्खेन वल्मीकमिव पन्नगः ॥३८॥
अभ्यगात्सह पुङ्खेन वल्मीकमिव पन्नगः ॥३८॥
38. samāsādya tu taṁ nāgaṁ bāṇo vajra ivācalam ,
abhyagātsaha puṅkhena valmīkamiva pannagaḥ.
abhyagātsaha puṅkhena valmīkamiva pannagaḥ.
38.
samāsādya tu tam nāgam bāṇaḥ vajraḥ iva acalam
abhyagāt saha puṅkhena valmīkam iva pannagaḥ
abhyagāt saha puṅkhena valmīkam iva pannagaḥ
38.
तु तम् नागम् समासाद्य बाणः वज्रः अचलम् इव
पुङ्खेन सह वल्मीकम् इव पन्नगः अभ्यगात्
पुङ्खेन सह वल्मीकम् इव पन्नगः अभ्यगात्
38.
The arrow, having struck that elephant like a thunderbolt strikes a mountain, penetrated completely with its shaft, just as a snake enters an anthill.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समासाद्य (samāsādya) - having reached, having struck, having approached
- तु (tu) - but, indeed, however
- तम् (tam) - that, him
- नागम् (nāgam) - the elephant (the elephant, a snake)
- बाणः (bāṇaḥ) - the arrow
- वज्रः (vajraḥ) - a thunderbolt (a thunderbolt, diamond)
- इव (iva) - like, as, as if
- अचलम् (acalam) - a mountain (a mountain, immovable (thing))
- अभ्यगात् (abhyagāt) - it went towards, it penetrated, it approached
- सह (saha) - with, together with
- पुङ्खेन (puṅkhena) - with the feathered part (of an arrow), with the shaft
- वल्मीकम् (valmīkam) - an anthill, a termite mound
- इव (iva) - like, as, as if
- पन्नगः (pannagaḥ) - a snake, serpent
Words meanings and morphology
समासाद्य (samāsādya) - having reached, having struck, having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive formed from the root sad (सद्) with prefixes sam (सम्) and ā (आ).
Prefixes: sam+ā
Root: sad (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
नागम् (nāgam) - the elephant (the elephant, a snake)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāga
nāga - snake, serpent; elephant
बाणः (bāṇaḥ) - the arrow
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāṇa
bāṇa - arrow
वज्रः (vajraḥ) - a thunderbolt (a thunderbolt, diamond)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vajra
vajra - thunderbolt, diamond, Indra's weapon
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - a mountain (a mountain, immovable (thing))
(noun)
Accusative, masculine, singular of acala
acala - immovable, mountain
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
- a – not, un-
indeclinable - cala – moving, movable
adjective (masculine)
Root: cal (class 1)
अभ्यगात् (abhyagāt) - it went towards, it penetrated, it approached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhi-i
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice of the root i (इ) with prefix abhi (अभि).
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
पुङ्खेन (puṅkhena) - with the feathered part (of an arrow), with the shaft
(noun)
Instrumental, masculine, singular of puṅkha
puṅkha - feathered part of an arrow, shaft, tail-end
वल्मीकम् (valmīkam) - an anthill, a termite mound
(noun)
Accusative, neuter, singular of valmīka
valmīka - anthill, termite mound
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पन्नगः (pannagaḥ) - a snake, serpent
(noun)
Nominative, masculine, singular of pannaga
pannaga - snake, serpent (lit. 'moving with feet/belly')